Evaluare:
Cartea este o colecție de povestiri scurte de Guy de Maupassant, lăudată pentru narațiunile captivante și traducerea puternică. Cititorii apreciază profunzimea, umorul și relevanța povestirilor, care reflectă experiențele umane și problemele societale care persistă în timp. Cu toate acestea, există plângeri cu privire la calitatea prezentării fizice a cărții și la traducerile specifice ale anumitor povestiri.
Avantaje:⬤ Excelentă colecție de povestiri clasice de către un maestru povestitor.
⬤ Teme captivante și relevante care rezonează cu problemele contemporane.
⬤ Traducere de înaltă calitate remarcată de mulți cititori.
⬤ Descrieri vii care creează un puternic sentiment al locului.
⬤ Cartea este plăcută și adesea plină de umor, cu portrete pătrunzătoare ale personajelor.
⬤ Unii cititori și-au exprimat dezamăgirea cu privire la excluderea versiunii finale a „Le Horla”.
⬤ Îngrijorări legate de calitatea hârtiei și a legăturii cărții.
⬤ Unii au găsit traduceri mai bune disponibile în altă parte.
⬤ Probleme minore legate de frazele moderne folosite în traduceri care păreau scoase din context pentru perioada respectivă.
(pe baza a 20 recenzii ale cititorilor)
A Parisian Affair and Other Stories
Plasate în Parisul femeilor de societate, al prostituatelor și al burgheziei mărginite la minte, precum și în satele izolate din Normandia rurală pe care de Maupassant le-a cunoscut în copilărie, cele treizeci și trei de povestiri din acest volum se numără printre cele mai pline de umor negru și mai strălucitoare povestiri din literatura secolului al XIX-lea. Ele se concentrează pe relațiile dintre bărbați și femei, ca în fantezia emoționantă din „O aventură pariziană”, dintre frați și surori și dintre stăpâni și servitori. Prin intermediul acestor relații, Maupassant explorează natura dualistă a caracterului uman, iar povestirile sale dezvăluie atât noblețea, civilizația și generozitatea, cât și, în povestiri precum „La mare” și „Boule de Suif”, vanitatea, lăcomia și ipocrizia. Povestirile lui Maupassant dezvăluie în mod repetat umanitatea cu un spirit abil și o onestitate devastatoare.
Noua traducere vibrantă a lui Si n Miles este însoțită de o introducere în care se discută despre poveștile lui Maupassant ca o reflectare a convingerilor în schimbare rapidă ale societății sale. Această ediție include celebra povestire „Colierul”, precum și o cronologie, note și sugestii de lectură suplimentară.
De mai bine de șaptezeci de ani, Penguin este cel mai important editor de literatură clasică din lumea anglofonă. Cu mai mult de 1.700 de titluri, Penguin Classics reprezintă o bibliotecă globală a celor mai bune opere din istorie și din toate genurile și disciplinele. Cititorii au încredere în această serie pentru a le oferi texte cu autoritate, îmbogățite de introduceri și note ale unor distinși cercetători și autori contemporani, precum și traduceri actualizate realizate de traducători premiați.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)