Evaluare:
Colecția lui Paul Muldoon prezintă o gamă variată de poezii care sunt atât stimulative, cât și provocatoare pentru cititori. În timp ce mulți îi apreciază inteligența, jocul de cuvinte și stilul eclectic, unii consideră că anumite poezii sunt confuze sau au mai puțin impact în comparație cu altele.
Avantaje:Cartea este plină de spirit și jocuri de cuvinte, demonstrând măiestria limbajului lui Muldoon. Cititorii îi găsesc opera proaspătă, ingenioasă și stimulantă din punct de vedere intelectual, cu poezii care amuză, surprind și extind perspectivele. Lungul său omagiu de deschidere adus lui Seamus Heaney este lăudat în mod special.
Dezavantaje:Unii cititori consideră că colecția poate fi amețitoare în referințele sale, necesitând cercetări suplimentare pentru a fi apreciată pe deplin. Există percepția că unele poezii pot părea exerciții retorice eșuate, cu un impact inconsistent. În general, complexitatea poeziei îi poate deruta pe unii cititori.
(pe baza a 8 recenzii ale cititorilor)
One Thousand Things Worth Knowing: Poems
O altă colecție sălbatică și expansivă a poetului veșnic surprinzător, câștigător al Premiului Pulitzer
Contrabandă cu motorină; Ben-Hur (filmul, da, dar și cartea originală a lui Lew Wallace și traducerea gaelică a lui Seosamh Mac Grianna); o călătorie reală la Havana; o călătorie imaginară la Chateau d'If: Cea mai nouă colecție de poezii a lui Paul Muldoon, cea de-a douăsprezecea, este extrem de variată în ceea ce privește subiectul - așa cum ne așteptăm de la acest maestru al autoinventării. El poate fi sumbru sau vioi - de multe ori în cadrul aceluiași poem: Refrenul trist din "Cuthbert and the Otters" este "Nu pot să mă gândesc la moartea lui Seamus Heaney", dar asta nu-l împiedică pe Muldoon să spună că danezii antici "vopsesc deja totul în bej / În așteptarea, poate, a fabricilor de covoare și muștar".
Dacă această colecție magistrală și multifațetată are o temă, aceasta este vigilența. "Războiul este pentru bogăție la fel cum performanța este pentru evaluare", avertizează el în "Recalcularea". Și "Sursa este pentru scurgere la fel cum Irlanda este pentru datorie". Atente, câștigate cu greu, care întorc capul, sincere, aceste poeme încearcă să aducă controlul asupra tuturor lucrurilor, inclusiv asupra controlului însuși. One Thousand Things Worth Knowing confirmă evaluarea lui Nick Laird, din The New York Review of Books, conform căreia Muldoon este "cel mai ambițios din punct de vedere formal și cel mai inovator din punct de vedere tehnic dintre poeții moderni", un experimentator și un meșter care "scrie poeme ca nimeni altul".
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)