Postclassical Greek Prepositions and Conceptual Metaphor: Cognitive Semantic Analysis and Biblical Interpretation
Descrierea semantică tradițională a prepozițiilor din Grecia antică s-a străduit să sintetizeze utilizările variate și aparent arbitrare în altceva decât o listă de sensuri disparate, uneori suprapuse.
Abordarea lingvistică cognitivă a teoriei prototipului susține că semnificațiile unei prepoziții sunt mai bine explicate ca o rețea semantică de sensuri conexe care se extind radial de la un sens primar, spațial. Aceste extensii radiale provin din factori contextuali care afectează reprezentarea metaforică a scenei spațiale care este profilată.
Bazându-se pe descrierile lingvistice cognitive ale lui Bortone (2009) și Luraghi (2009), lingviștii, bibliștii și lexicografii greci aplică aceste evoluții pentru a oferi descrieri mai aprofundate ale prepozițiilor grecești postclasice selectate și iau în considerare implicațiile exegetice și lexicografice ale acestor descoperiri. Acest volum va fi de interes pentru cei care studiază sau cercetează limba greacă a Noului Testament și care caută o descriere mai bine informată din punct de vedere lingvistic a semanticii prepoziționale, în special cu accent pe implicațiile exegetice ale alegerii între prepoziții aparent similare în limba greacă și pe provocările traducerii potențial nepotrivite în limba engleză.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)