Prismatic Jane Eyre: Citirea de aproape a unui roman mondial în toate limbile

Prismatic Jane Eyre: Citirea de aproape a unui roman mondial în toate limbile (Matthew Reynolds)

Titlul original:

Prismatic Jane Eyre: Close-Reading a World Novel Across Languages

Conținutul cărții:

Jane Eyre, scris de Charlotte Bront și publicat pentru prima dată în 1847, a fost tradus de peste cinci sute de ori în peste șaizeci de limbi. Jane Eyre prismatică susține că ar trebui să privim aceste numeroase rescrieri nu ca simple reproduceri ale romanului, ci ca o eliberare a multiplelor sale posibilități interpretative: cu alte cuvinte, ca o prismă.

Prismatic Jane Eyre dezvoltă ramificațiile teoretice ale acestei idei și citește romanul lui Bront în lumina acestora: împreună, textul englez și numeroasele traduceri formează o entitate vastă, o operă mondială multilingvă, acoperind multe timpuri și locuri, de la Cuba în 1850 la China secolului XXI; de la Calcutta la Bologna, de la Argentina la Iran. Co-scrisă de mai mulți cercetători, Prismatic Jane Eyre urmărește receptarea romanului în diferite culturi, arătând de ce, când și unde a fost tradus (și nu mai puțin semnificativ, netradus - ca în swahili) și explorând istoria sa editorială globală cu ajutorul hărților digitale și al caruselurilor cu imagini ale coperților. Mai presus de toate, coautorii citesc îndeaproape și împreună traducerile și textul în limba engleză, arătând în detaliu modul în care puterea feministă a romanului, complexitatea sa politică și atracția sa romantică se manifestă diferit în contexte diferite și în stilurile și idiomurile variate ale traducătorilor individuali. Urmărind cuvinte-cheie precum "pasiune" și "simplu" în mai multe limbi prin vizualizări interactive și analize comparative, Prismatic Jane Eyre deschide o perspectivă cu totul nouă asupra romanului lui Bront și oferă un model pentru lectura atentă în colaborare a literaturii universale.

Prismatic Jane Eyre este o intervenție majoră în studiile de traducere și receptare și în literatura mondială și comparată. Va interesa, de asemenea, cercetătorii literaturii engleze și cititorii de Bronts.

Alte date despre carte:

ISBN:9781800648432
Autor:
Editura:
Limbă:engleză
Legare:Copertă dură

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

Translation: O introducere foarte scurtă - Translation: A Very Short Introduction
Traducerea este peste tot și este importantă pentru toată lumea...
Translation: O introducere foarte scurtă - Translation: A Very Short Introduction
Traducere prismatică - Prismatic Translation
Traducerea poate fi văzută ca producerea unui text într-o limbă care va conta ca echivalent al unui text într-o altă limbă. De...
Traducere prismatică - Prismatic Translation
Cel mai mare, mai plin și mai strălucitor: Schimbarea conștiinței umanității - Biggest Fullest and...
Cine sunt eu? Unde mă integrez? Aproape toată...
Cel mai mare, mai plin și mai strălucitor: Schimbarea conștiinței umanității - Biggest Fullest and Brightest: Shifting the Consciousness of Humanity
Prismatic Jane Eyre: Citirea de aproape a unui roman mondial în toate limbile - Prismatic Jane Eyre:...
Jane Eyre , scris de Charlotte Bront și publicat...
Prismatic Jane Eyre: Citirea de aproape a unui roman mondial în toate limbile - Prismatic Jane Eyre: Close-Reading a World Novel Across Languages

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)