Evaluare:
Recenziile la „Scrisori persane” de Montesquieu evidențiază relevanța durabilă a cărții ca operă filosofică și istorică, prezentând teme iluministe prin satiră și corespondență epistolară. Cititorii îi apreciază spiritul, valoarea de divertisment și comentariul social profund, deși unii observă că portretul Persiei și anumite teme pot fi problematice.
Avantaje:⬤ Scrieri captivante și amuzante cu un spirit mușcător
⬤ Comentarii atemporale despre politică, sociologie și religie
⬤ Format unic ca o colecție de scrisori care oferă atât profunzime filosofică, cât și umor
⬤ Explorare pătrunzătoare a libertății personale și a normelor sociale
⬤ Oferă o privire critică asupra obiceiurilor occidentale dintr-o perspectivă străină.
⬤ Unele scrisori nu au o poveste coerentă, ceea ce le face să pară dezarticulate
⬤ Reprezentările potențial ofensatoare ale culturii persane și ale islamului pot să nu fie pe placul tuturor cititorilor
⬤ Traducerile pot pierde calitatea originală a scrierii
⬤ Anumite argumente prezentate de Montesquieu pot părea învechite sau controversate.
(pe baza a 12 recenzii ale cititorilor)
The Persian Letters
Acest roman în scrisori bogat în sugestii spune povestea a doi nobili persani care și-au părăsit țara - Iranul modern - pentru a călători în Europa în căutarea înțelepciunii. Pe măsură ce călătoresc, ei scriu acasă soțiilor și eunucilor din harem și prietenilor din Franța și din alte părți.
Observațiile lor pline de culoare cu privire la diferențele culturale dintre Occident și Orient evocă senzualitatea, represiunea și cruzimea orientală în contrast cu Occidentul mai liber și mai civilizat - dar aici sunt satirizați și nobili și episcopi nedemni, femei frivole la modă și oameni încrezuți de tot felul. Povestitori, dar și epistolieri, Usbek și Rica lui Montesquieu sunt nerespectuoși și spirituali, dar și moraliști serioși. Scrisorile persane a fost un succ s de scandal în societatea pariziană și încapsulează spiritul libertarian și critic de la începutul secolului al XVIII-lea.
C. J.
Betts transmite prin traducerea sa culoarea originalului, iar introducerea sa examinează semnificațiile interioare ale satirei lui Montesquieu. Această ediție include, de asemenea, note explicative, anexe și sugestii de lectură suplimentară.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)