Sena era roșie: Paris, octombrie 1961

Evaluare:   (4.4 din 5)

Sena era roșie: Paris, octombrie 1961 (Lela Sebbar)

Recenzii ale cititorilor

Rezumat:

Cartea recenzată stârnește o gamă largă de reacții, de la cei care îi apreciază stilul unic de scriere și profunzimea tematică până la criticii care o consideră vagă și prost structurată. Unii cititori îi evidențiază comentariul pătrunzător asupra evenimentelor istorice, în timp ce alții îi critică execuția și lipsa de coerență.

Avantaje:

Perspective captivante și progresie a poveștii, stil de scriere unic, tratare pătrunzătoare a temelor post-coloniale, îmbină ficțiunea cu evenimentele din viața reală, scurtă și ușor de citit, inspiră curiozitate cu privire la evenimentele istorice.

Dezavantaje:

Nu este potrivită pentru toată lumea, unii o găsesc haotică și vagă, final abrupt, problemele de traducere pot afecta lizibilitatea, stil de scriere forțat și artificial, considerată plictisitoare sau de prost gust de către unii.

(pe baza a 6 recenzii ale cititorilor)

Titlul original:

The Seine Was Red: Paris, October 1961

Conținutul cărții:

Romanul lui Leila Sebbar relatează un eveniment din istoria Franței care a fost ascuns timp de mulți ani. Spre sfârșitul războiului algerian, FLN, un partid naționalist algerian, a organizat o demonstrație la Paris pentru a se opune unei interdicții impuse algerienilor din Franța.

Aproximativ 30 000 de algerieni s-au adunat pașnic, dar protestul a fost reprimat cu brutalitate de poliția din Paris. Între 50 și 200 de algerieni au fost uciși, iar corpurile lor au fost aruncate în Sena. Acest incident oferă contextul pentru o privire mai intimă asupra istoriei violențelor dintre Franța și Algeria.

Urmărind trei tineri protagoniști - un francez, un algerian și un cetățean francez de origine algeriană -, Sabbar îi poartă pe cititori într-o călătorie a descoperirii și a înțelegerii. Traducerea impresionantă a lui Mildred Mortimer transmite puterea cuvintelor lui Sebbar în limba engleză și oferă cititorilor vorbitori de limbă engleză ocazia de a înțelege relația complexă dintre trecut și prezent, metropolă și colonie, imigrant și cetățean, care se află în centrul acestui roman aclamat.

Alte date despre carte:

ISBN:9780253220233
Autor:
Editura:
Legare:Copertă moale
Anul publicării:2008
Numărul de pagini:144

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

Sena era roșie: Paris, octombrie 1961 - The Seine Was Red: Paris, October 1961
Romanul lui Leila Sebbar relatează un eveniment din istoria Franței care a...
Sena era roșie: Paris, octombrie 1961 - The Seine Was Red: Paris, October 1961
Liniște pe țărmuri - Silence on the Shores
Silence on the Shores descrie ultima zi din viața unui imigrant magrebian în Franța. După ce a traversat Mediterana spre...
Liniște pe țărmuri - Silence on the Shores
Araba ca un cântec secret - Arabic as a Secret Song
Celebra și extrem de versatila scriitoare Lela Sebbar s-a născut în Algeria colonială franceză, dar și-a trăit...
Araba ca un cântec secret - Arabic as a Secret Song

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)