Evaluare:
Cartea „Les Enfants Terribles” de Jean Cocteau este o narațiune complexă și încărcată emoțional care explorează relația neobișnuită dintre doi frați, Paul și Elizabeth. Cartea stârnește o serie de emoții, de la emoție la confuzie, și prezintă un amestec de suprarealism și profunzime psihologică. În timp ce unii cititori consideră că este o capodoperă poetică captivantă, alții consideră că poate fi pretențioasă și că îi lipsește fluiditatea în scriere. Traducerea și ilustrațiile sunt remarcate ca puncte forte, îmbunătățind experiența de lectură.
Avantaje:Narațiune captivantă și captivantă care evocă emoții puternice.
Dezavantaje:Amestec unic de suprarealism și profunzime psihologică.
(pe baza a 18 recenzii ale cititorilor)
The Holy Terrors: (Les Enfants Terribles)
Scrisă într-un stil francez care a sfidat mult timp traducerile reușite - Cocteau a fost întotdeauna un poet, indiferent de ceea ce scria -, cartea s-a impus pentru cititorii de limbă engleză în 1955, când această traducere a fost finalizată de Rosamund Lehmann. Este o capodoperă a artei traducerii, despre care Times Literary Supplement spunea Are meritul rar de a se citi ca și cum ar fi un original englez.
Lehrmann a reușit să capteze esența imaginației stranii și necromantice a lui Cocteau și să aducă la viață pe deplin în limba engleză povestea sa despre un frate și o soră, orfani în adolescență, care își construiesc o lume privată dintr-o cameră comună și din propriile lor fantezii dezlănțuite. Ceea ce a început prin jocuri și râsete devine pentru Paul și Elisabeth un drog prea magic pentru a rezista.
Crima care îi distruge în cele din urmă are inevitabilitatea tragediei grecești. Ilustrată cu douăzeci de desene ale lui Cocteau.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)