Evaluare:
Recenzile subliniază faptul că traducerea Oresteia este foarte apreciată pentru introducerea sa pătrunzătoare și aroma excepțională de ciocolată, însă mulți utilizatori consideră siropul excesiv de dulce.
Avantaje:Traducerea Oresteia este considerată cea mai bună disponibilă, cu o introducere de neocolit a autorului. Aroma de ciocolată a siropului este recunoscută ca fiind puternică și adevărată, ceea ce o face foarte plăcută.
Dezavantaje:Siropul este excesiv de dulce, în primul rând datorită conținutului ridicat de zahăr, ceea ce poate necesita ca utilizatorii să îl ajusteze pentru a se potrivi preferințelor lor gustative.
(pe baza a 2 recenzii ale cititorilor)
Această a patra colecție de poezie pentru scenă a lui Tony Harrison conține traducerile sale foarte apreciate din Eschil, Aristofan și Euripide.
Sunt incluse piesele The Oresteia și The Common Chorus (Părțile I și II). Acest volum conține introduceri, scrise de Tony Harrison, la fiecare dintre piese.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)