Traducerea ca experimentalism: Explorarea jocului în poetică

Traducerea ca experimentalism: Explorarea jocului în poetică (King Lee Tong)

Titlul original:

Translation as Experimentalism: Exploring Play in Poetics

Conținutul cărții:

Acest element pledează pentru o perspectivă asupra traducerii literare bazată pe ideea de ludificare, folosind poezia concretă ca un caz test. Spre deosebire de modelele rațional-științifice ale traducerii, traducerea ludică minimalizează transmiterea liniară a sensului dintr-o limbă în alta.

Ea pune în prim-plan, în schimb, natura ergodică și deschisă a traducerii, în care traducătorul se angajează și răspunde la o operă originală într-un mod experimental și experiențial. Concentrându-se mai degrabă pe meme decât pe semne, traducerea ludică ne provoacă să adoptăm o perspectivă oblică asupra textelor literare și să folosim resurse verbale și nonverbale pentru a adăuga valoare unei opere originale. O astfel de abordare se pretează în special la negocierea unor scrieri aparent intraductibile, precum poemele concrete, în diferite limbi, moduri și medii.

Acest element pune sub semnul întrebării ipotezele despre traductibilitate și deschide spațiul discursiv al scrierii literare pentru articularea transgresivă și performanța multimodală. Acest titlu este, de asemenea, disponibil ca Open Access pe Cambridge Core.

Alte date despre carte:

ISBN:9781108932950
Autor:
Editura:
Limbă:engleză
Legare:Copertă moale
Anul publicării:2022
Numărul de pagini:75

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

Traducerea ca experimentalism: Explorarea jocului în poetică - Translation as Experimentalism:...
Acest element pledează pentru o perspectivă asupra...
Traducerea ca experimentalism: Explorarea jocului în poetică - Translation as Experimentalism: Exploring Play in Poetics
Kongish: Translanguaging și comodificarea unui dialect urban - Kongish: Translanguaging and the...
Acest element prezintă Kongish ca un dialect urban...
Kongish: Translanguaging și comodificarea unui dialect urban - Kongish: Translanguaging and the Commodification of an Urban Dialect
Choreographies of Multilingualism - Scrisul și ideologia lingvistică în Singapore - Choreographies...
Singapore se mândrește cu un amestec complex de...
Choreographies of Multilingualism - Scrisul și ideologia lingvistică în Singapore - Choreographies of Multilingualism - Writing and Language Ideology in Singapore
Traducerea și comunicarea social media în era pandemiei - Translation and Social Media Communication...
Această colecție de eseuri reprezintă prima de...
Traducerea și comunicarea social media în era pandemiei - Translation and Social Media Communication in the Age of the Pandemic

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)