Evaluare:
Utilizatorii critică în unanimitate traducerea slabă a operei lui Eiji Yoshikawa, care diminuează semnificativ experiența de lectură. În ciuda subiectului captivant al cărții și a personajelor interesante, traducerea face dificilă savurarea poveștii.
Avantaje:Autorul Eiji Yoshikawa este lăudat pentru excelenta sa povestire și pentru conținutul său istoric. Subiectul, în special Sengoku Jidai și Uesugi Kenshin, este considerat fascinant și atrăgător pentru pasionații de istorie.
Dezavantaje:Traducerea, realizată de Shelley Marshall, a fost aspru criticată pentru că este stufoasă, stângace și lipsită de coerență. Mulți recenzenți sugerează că se simte ca o traducere automată slabă, făcând cartea dificil de citit și de savurat.
(pe baza a 6 recenzii ale cititorilor)
Era statelor războinice, Japonia.
Trădarea înseamnă război
După ce un acord de pace este spulberat, doi mari generali se înfruntă pentru a patra oară la Kawanakajima, insula dintre râuri. Uesugi Kenshin, dragonul lui Echigo, spiritual dar furios, se confruntă cu Takeda Shingen, tigrul lui Kai, mai experimentat.
Cine va triumfa?
Uesugi Kenshin este un roman istoric povestit prin ochii a doi rivali de Eiji Yoshikawa, un maestru al romanului istoric.
Dacă sunteți curioși să aflați despre războiul dintre doi lorzi ai războiului ingenioși, despre surprizele strategice ca într-un film de Akira Kurosawa și despre inimile și mințile războinicilor în luptă, atunci veți adora această strălucită repovestire a unei bătălii celebre de Eiji Yoshikawa.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)