Evaluare:
Biblia de studiu YASAT este lăudată pentru profunzimea informațiilor, contextul istoric și concentrarea pe adevăratele nume ale lui Dumnezeu, ceea ce o face o resursă valoroasă pentru studiile personale. Cu toate acestea, mulți utilizatori și-au exprimat frustrarea cu privire la dimensiunea mică a caracterelor și la problemele legate de calitatea legăturii, care afectează lizibilitatea și durabilitatea.
Avantaje:⬤ Context istoric aprofundat
⬤ accent pe numele adevărate ale lui Dumnezeu
⬤ bogăție de informații
⬤ un instrument de studiu benefic
⬤ aduce bucurie și pace
⬤ conținut amănunțit cu linkuri către surse
⬤ încurajează înțelegerea mai profundă a Scripturii.
⬤ Dimensiunea mică a caracterelor face dificilă citirea
⬤ probleme de legare care duc la desprinderea paginilor
⬤ unii utilizatori raportează că au primit exemplare defecte
⬤ preocupări legate de preț și relația calitate
⬤ opinii diferite privind acuratețea traducerilor.
(pe baza a 23 recenzii ale cititorilor)
Scripturile Bibliei Yasha Ahayah Aleph Tav (YASAT) ieșind din Babilon este o versiune în limba engleză care urmează cuvântul Antioh (protestant) al Bibliei King James din 1769 (KJV), Textus Receptus, Peshitta și Codexul evreiesc Aleppo. Această scriptură restabilește NUMELE lui Mesia Yasha luat din cel mai vechi NT grecesc, Codex Sinaticus folosește "nomina sacra" (Iota Sigma), care este YASHA în ebraica paleo antică. Douăzeci și unu de alte fragmente de pergament Alexandrian Papyrus din 300AD sau înainte confirmă, de asemenea, acest lucru. Această cercetare scripturală folosește atât linia TEXT "Cuvântul" din Antiohia (protestant/evreiesc), cât și linia "Numele" din Alexandria (catolic) pentru Mesia.
În epoca medievală, evreii care l-au respins pe Mesia l-au numit Yeshu harasha sau Yeshu rasha, Yeshu fiind un acronim pentru formula "fie ca numele și amintirea lui să fie șterse" (a se vedea Toledot Yeshu). Aceasta este foarte aproape de Yasha, care înseamnă Salvator în ebraică. Iată pentru prima dată o traducere literală a scripturilor cu numele sacru al lui Ahayah și Yasha, restaurate și păstrate. Știați că în fiecare traducere a Bibliei, inclusiv în KJV, numele personal al Tatălui nostru Ceresc, Ahayah, a fost eliminat și înlocuit cu titluri și chiar nume de zeități păgâne de peste 10.000 de ori? YASAT este conceput pentru cei care doresc să citească Cuvântul așa cum a fost menit să fie, prin ieșirea din Babilon, care se închina zeilor străini. Dând slavă lui Ahayah și Yasha și nu zeilor păgâni, precum Domnul, Dumnezeu, Elohim, EL, Iehova și Iisus, pentru a numi doar câteva. Această scriptură înlocuiește, de asemenea, "Legea" cu "Legea Torei", deoarece legea i-a fost dată lui Moise pe muntele templului și mulți confundă LEGEA cu legile păgâne găsite în societate.
La momentul acestei a doua publicări, am restaurat numele pictografice paleo-ebraice. Am terminat de restaurat Aleph Tav în Vechiul Testament. Mesia se numește Aleph și Tav în Apocalipsa 1:8 în Peshitta mesianică și este restaurat aici. De asemenea, am restaurat semnul original al fiarei, așa cum se găsește în Apocalipsa 13:18. Ahlahayam este folosit acum în loc de păgânul Elohim sau Ishi-ohim, Adana este folosit în loc de Adonai (Adonis). Ah-Yasha este folosit în loc de Ishi Osea 2:16, care a fost preluat direct din ebraica Paleo și este un alt exemplu solid al faptului că Tatăl are același nume ca și Fiul "YASHA", îndeplinind Ioan 5:43. Mulți termeni obișnuiți folosiți în majoritatea Bibliilor de astăzi au origini păgâne, așa că am făcut cercetări cu privire la termeni mai curați de folosit și i-am documentat la sfârșitul acestei cărți, precum și pe site-ul meu ahayah.com la rubrica "TERMENI PAGANI" pentru a ajuta la îndeplinirea Exodului 23:13.
Despre autor:
Timothy Sorsdahl este inginer civil, artist și inventator. În urmă cu opt ani a devenit interesat să găsească adevărul despre trinitate și nu l-a putut găsi în Scripturi. Dar a găsit echad, în ebraica Paleo este Ahcad, care înseamnă unicitate unită, Deuteronom 6:4 și este restaurat aici. Trinitatea a fost inventată de un om pe nume Tertulian care a scris Liber De Palio și deci nu există viață din a o urma. De acolo a făcut cercetări căutând Numele Său Sfânt. Timotei a crezut că este Yahweh (YHWH), dar Exodul 3:14 arată clar în ebraică că Numele Său Sfânt este Ahayah (AHYH). YASAT este conceput pentru cei care doresc să citească cuvântul așa cum a fost el menit să fie. Dând slavă lui Ahayah și nu zeilor păgâni. Așa că s-a simțit chemat să facă o versiune a Scripturilor care îi are pe Ahayah Tatăl, Yasha Fiul, Yashayah (Mântuitorul nostru), care împart același NUME "HAYAH" împlinind Ioan 5:43. Biblia de studiu YASAT ajută la deschiderea unei uși către rădăcinile mesianice ale credinței, iar Scripturile mai curate vor ajuta la rugăciune și la obținerea mântuirii. Atât Tatăl, cât și Fiul spun că trebuie să știți și să le strigați numele proprii Fapte 4:12, Romani 10:9 și Romani 10:13.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)