Evaluare:
Recenzile evidențiază traducerea de către Andrew Schelling a poeziei erotice din India de Nord, lăudând capacitatea acestuia de a reda frumos poemele în limba engleză, păstrându-le în același timp esența. Selecția reflectă preferințele personale ale traducătorului, iar limbajul este modern și elegant.
Avantaje:Traducere excelentă care surprinde esența textului original, redat frumos în formă liberă, selecția reflectă preferințele personale și afinitatea pentru poezie, limbaj modern și elegant.
Dezavantaje:Selecția de poezii poate să nu fie reprezentativă pentru antologii, iar unii cititori doresc mai multe poezii și includerea textelor sanscrite originale.
(pe baza a 4 recenzii ale cititorilor)
The Cane Groves Of Narmada River: Erotic Poems From Old India
O selecție excepțională de poezii erotice din India antică, The Cane Groves of Narmada River cuprinde poeme compuse din secolul al II-lea d.Hr. până în secolul al XVI-lea.
Începând cu câteva poezii din antologia Prakrit atribuită regelui Hala, Sattasai, cartea cuprinde apoi unele dintre cele mai faimoase și durabile poezii erotice compuse în sanscrită (și în tradițiile vernaculare conexe) de poeți precum Amaru, Bhavabhuti, Bhartrihari, Hemachandra și Vidya, printre alții. Dezinhibate, emoționante și pline de tandrețe și dorință, aceste poezii sunt o celebrare glorioasă a iubirii, sexului și frumuseții. Toată noaptea am făcut dragoste încet, corp lângă corp, obraz lângă obraz.
Ne-am spus fiecare gând care ne-a venit în minte. Pierduți unul în brațele celuilalt, pierduți în cuvinte, nu am observat niciodată că zorii au venit și noaptea a zburat.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)