Epopeea Cântecul Cidului apare aici într-o ediție autoritară a renumitului cercetător cidian Alberto Montaner. Carmen Campidoctoris, scrisă probabil pe când Cidul era încă în viață, apare în limbile originale latină și spaniolă. Romances viejos ale Cidului oferă încă o dimensiune a mitului eroic al Cidului - și a vremurilor în care a fost creat.
Create de cercetători spanioli renumiți și de un poet american premiat, aceste Cântece ale Cidului sunt un eveniment de referință în studiile literare hispanice. Un must-have pentru orice colecție de colegiu și universitate!
Alberto Montaner Frutos(Zaragoza, 1963), filolog, istoric și poet hispanist și arabist, este specializat în studiile cidiene, atât istorice, cât și literare. Edițiile sale ale Cantar de mio Cid(1993-2016), care fac parte în prezent din Biblioteca Clasică a Academiei Regale Spaniole, sunt considerate standard pentru studiile cidiene.
ngel Escobar Chico(Zaragoza, 1964) și-a obținut licența în filologie clasică la Universitatea Complutense din Madrid (1987) și Doktor der Philosophie la Freie Universitt, Berln (1990). Este profesor de filologie latină la Departamentul de Științe Antice.
Științe, Universitatea din Zaragoza.
Dan Veach, editorul fondator al Atlanta Review, una dintre cele mai importante reviste internaționale de poezie, a fost distins cu Premiul pentru traducere Willis Barnstone. Cartea sa de poezie de război irakiană, Flowers of Flame (Michigan State University Press, 2008) a câștigat un Independent Publisher's Book Award. Traducerea sa din toată poezia anglo-saxonă majoră, Beowulf & Beyond, tocmai a apărut la Lockwood Press.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)