Evaluare:
Cartea „Celtic Roots of English Verse” este o colecție de poezii a unui poet celtic anonim, care a primit o varietate de recenzii care i-au evidențiat atât punctele forte, cât și punctele slabe. Cartea este lăudată pentru poezia sa bine lucrată și pentru accesibilitate, dar unii cititori o consideră insuficientă din punct de vedere academic sau greu de citit.
Avantaje:⬤ Poezii bine conturate, pline de tehnică și sentimente
⬤ traducere accesibilă
⬤ valoroasă pentru iubitorii de poezie și pentru cei care studiază druidismul
⬤ preț excelent pentru o versiune adecvată
⬤ perspicace în ceea ce privește istoria și cultura celtică.
⬤ Lipsă de suport istoric pentru afirmațiile sale
⬤ nu este potrivită pentru utilizarea academică în comparație cu traducerile mai adnotate
⬤ lectură grea pentru unii
⬤ absența textului Brythonic original în ediție.
(pe baza a 14 recenzii ale cititorilor)
The Book of Taliesin: Poems of Warfare and Praise in an Enchanted Britain
Marea operă a literaturii galeze, tradusă integral pentru prima dată în peste 100 de ani de către doi dintre cei mai importanți poeți ai țării sale.
A Penguin Classic
Tennyson l-a portretizat și a scris cel puțin un poem sub numele său. Robert Graves a fost fascinat de ceea ce el considera a fi legătura operei sale cu o lume pierdută a memoriei folclorice profund îngropate. El este un metamorfic, un clarvăzător, un cronicar al bătăliilor purtate, cu sabia și cu magia, între vechile regate ale Insulelor Britanice, o punte de legătură între vechile mitologii galeze și noua teologie creștină, un bard brythonic din secolul al VI-lea și un proiect colectiv legendar care se întinde de-a lungul secolelor până la compilarea Cărții lui Taliesin în Țara Galilor de Nord din secolul al XIV-lea. El nu este, mai presus de toate, un singur el.
Figura lui Taliesin este un mister. Dar despre varietatea și calitatea poemelor scrise sub semnul său, despre puterea lor ca exemplare ale forței imaginației poetice extatice și despre fereastra fascinantă pe care ne-o oferă spre o lume stranie și vizionară, nu poate fi vorba. În primul volum care reunește toate poemele din Cartea de la Taliesin începând din 1915, traducerea accesibilă a lui Gwyneth Lewis și Rowan Williams pune aceste poeme scandaloase, arogante, poticnite și pline de bucurie la dispoziția unei noi generații de cititori.
De mai bine de șaptezeci și cinci de ani, Penguin este cel mai important editor de literatură clasică din lumea anglofonă. Cu mai mult de 2.000 de titluri, Penguin Classics reprezintă o bibliotecă globală a celor mai bune opere de-a lungul istoriei și în toate genurile și disciplinele. Cititorii au încredere în această serie pentru a le oferi texte cu autoritate, îmbogățite de introduceri și note ale unor distinși cercetători și autori contemporani, precum și traduceri actualizate realizate de traducători premiați.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)