Evaluare:
Colecția de poezii „How to Fly” a Barbarei Kingsolver captivează cititorii prin accesibilitate, profunzime emoțională și imagini vii, îmbinând eficient experiențele personale cu teme universale. În timp ce mulți recenzenți au lăudat frumusețea și perspicacitatea poemelor sale, unii au găsit inconsecvențe în implicare.
Avantaje:⬤ Scriere extrem de accesibilă și captivantă
⬤ profunzime emoțională
⬤ imagini frumoase
⬤ varietate de teme, inclusiv natura, ecologismul și experiențele personale
⬤ mulți cititori au considerat-o o surpriză minunată și o poartă către poezie
⬤ lăudată pentru măiestria cuvintelor și bogăția metaforică.
⬤ Unii cititori au simțit că colecția a variat în calitate, cu o schimbare a nivelurilor de implicare
⬤ câțiva nu au terminat cartea din cauza gusturilor personale
⬤ nu toate poemele au rezonat la fel cu fiecare cititor.
(pe baza a 37 recenzii ale cititorilor)
How to Fly (in Ten Thousand Easy Lessons): Poetry
"O colecție minunată... Aceste poezii se deconectează de la televizor, de la rețelele de socializare și de la scandalul momentului și ne îndreaptă atenția către ceea ce este imediat și veșnic, către intimitatea umană și către puterea și misterul naturii." (Tampa Bay Times)
"Kingsolver își aduce darurile sale de observație și reflecție în cartea HOW TO FLY... Pentru un cititor care dorește să evadeze, să zboare în timp ce este la sol, această carte este o hartă care oferă surprize și încântare." (BookPage)
În această colecție intimă, iubita autoare a Bibliei Poisonwood și a mai mult de o duzină de alte bestselleruri New York Times, câștigătoare sau finalistă a premiului Pulitzer și a nenumărate alte premii, își îndreaptă acum privirea asupra cotidianului și metafizicului în poezii care sunt inteligent lucrate, bogate emoțional și luminoase.
În cea de-a doua sa colecție de poezii, Barbara Kingsolver oferă reflecții despre viața practică, spirituală și sălbatică. Ea începe cu poezii care abordează chestiuni cotidiene precum speranța, căsătoria, divorțul; tunderea unei oi; rugăciunea către zei nesiguri; a nu face nimic; și, desigur, a zbura. Urmează o mulțime de poeme despre cum să te împaci (sau nu) cu legăturile complicate ale prieteniei și familiei și cum să te împaci (sau nu) cu moartea, în numeroasele moduri în care ne găsește. Unele poezii reflectă asupra puterii de răscumpărare a artei și a poeziei în sine; altele se gândesc de unde începe totul.
Cartea se încheie cu poeme care celebrează minunile naturii - cântecul păsărilor și florile-fantomă, furnicile nemiloase, crustaceele inteligente, recifurile de corali, deșerturile mortale și fagii milenari - toate vorbind despre proiectul îndrăzneț de a aparține unei lumi neîmblânzite, dincolo de noi înșine.
În ansamblu, acestea sunt poezii despre transcendență: găsirea respirației și a ușurinței în viață și în actele cotidiene ale vieții. Totul este teribil de ușor și, după cum sugerează și titlul, nu este în întregime posibil. Sau, cel puțin, nu este niciodată complet terminat.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)