The Moscow Eccentric
Această bijuterie recent redescoperită a unui roman scris de unul dintre cei mai buni scriitori ruși explorează unele dintre cele mai spinoase probleme de la începutul secolului al XX-lea. Iar criticii au salutat traducerea ca fiind "o lovitură" și "o realizare remarcabilă".
Un profesor distrat și un spion plin de farmec, dar neîndemânatic, se luptă pentru o puternică formulă secretă în această poveste plină de personalități excentrice, dialoguri nebunești, sunete improbabile, imagini înspăimântătoare și culori vii.
În Excentricul Moscovei, Andrei Bely îi provoacă pe cititori nu doar cu ideile sale, ci și prezentându-le în ceea ce el numește "poem epic în format de proză". Construit pe o coloană vertebrală ritmică de proză măsurată care susține o gamă minunată de dispozitive literare, atât poetice, cât și prozaice, jocul de limbaj al lui Bely este uluitor. El este la fel de strălucitor pe o pânză imensă care descrie spectaculoase porțiuni din viața unui oraș ca și în detalierea modelelor de zăpadă de pe o mică porțiune de trotuar. Îi surprinde și îi încântă pe cititori cu variații constante de ton și stil, trecând fără efort de la descrieri lirice ale naturii la parodii fizice și verbale de tip slapstick ale mediului social rusesc.
Introdus pentru prima dată în limba engleză de traducătorul premiat Brendan Kiernan și presărat cu ilustrații originale de Katya Korobkina, acesta este un roman uimitor, poetic și puternic al autorului romanului Petersburg, pe care Vladimir Nabokov l-a numit unul dintre cele mai bune patru romane ale secolului XX.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)