Evaluare:
Ispita transformată de Azzan Yadin-Israel este o explorare științifică captivantă a originilor credinței populare conform căreia fructul interzis din povestea biblică a lui Adam și a Evei a fost un măr. Autorul examinează critic fundamentele lingvistice și istorice ale acestei asocieri, demontând înțelepciunea convențională și prezentând teorii alternative cu privire la identitatea fructului. Cartea este accesibilă, bogat ilustrată și oferă o perspectivă multidisciplinară asupra subiectului.
Avantaje:Cartea contestă ideile preconcepute și încurajează gândirea critică. Este bine documentată, prezentând o analiză istorică și lingvistică detaliată. Scriitura este accesibilă și captivantă, semănând cu un roman polițist. Prezintă ilustrații frumoase și note de final extinse pentru explorare suplimentară. În plus, acesta include un site web însoțitor cu mai multe resurse vizuale.
Dezavantaje:Unii cititori ar putea găsi copleșitoare profunzimea academică sau ar putea prefera o narațiune mai directă, fără referințe academice extinse. Accentul pus pe evoluția lingvistică ar putea să nu fie pe placul tuturor spectatorilor, în special al celor care caută o explicație mai simplificată.
(pe baza a 1 recenzii ale cititorilor)
Temptation Transformed: The Story of How the Forbidden Fruit Became an Apple
O călătorie "rapidă și amuzantă" ( Wall Street Journal ) în misterul din spatele motivului pentru care fructul interzis a devenit măr, dând peste cap o explicație care a rezistat timp de secole.
Cum a devenit mărul, nemenționat de Biblie, simbolul dominant al ispitei, păcatului și Căderii? Tentația transformată urmărește acest mister în arta și istoria religioasă, descoperind unde, când și de ce fructul interzis a devenit măr.
Azzan Yadin-Israel dezvăluie faptul că fructul Edenului, considerat cândva o smochină sau un strugure, apare pentru prima dată ca măr în arta franceză din secolul al XII-lea. El urmărește apoi această imagine până la sursa ei în povestirile medievale. Deși cercetătorii dau adesea vina pe teologi pentru măr, relatările despre Cădere scrise în limbi vorbite în mod obișnuit - franceză, germană și engleză - au influențat un public mai larg decât comentatorii latini claustrați. Azzan Yadin-Israel arată că, în timp, cuvintele pentru "fruct" din aceste limbi s-au restrâns până când un măr în Grădină a devenit evident. Un studiu amplu al gândirii creștine timpurii, al artei renascentiste și al limbilor medievale, Ispita transformată oferă o istorie revizionistă revelatoare a unei icoane religioase centrale.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)