Evaluare:
Recenziile pentru carte evidențiază un amestec de admirație și critică. Mulți cititori apreciază accesibilitatea și claritatea traducerii, considerând-o utilă pentru înțelegerea „Paradisului pierdut” al lui Milton. Cu toate acestea, unii își exprimă îngrijorarea cu privire la simplificarea excesivă și fidelitatea traducerii în comparație cu opera originală.
Avantaje:⬤ Ușor și rapid de citit, făcând accesibile teme complexe.
⬤ Utilă pentru studenții care trebuie să înțeleagă „Paradisul pierdut”.
⬤ Formatul side-by-side ajută la referirea la textul original.
⬤ Povestire plăcută care poate atrage un public larg.
⬤ O salvare pentru cei care se luptă cu engleza veche.
⬤ Traducerea poate simplifica prea mult sau „simplifica” textul original, pierzând elemente importante.
⬤ Unii recenzenți consideră că îi lipsește frumusețea și meritul artistic al limbii lui Milton.
⬤ Mai multe probleme tehnice legate de imprimare, cum ar fi textul răsturnat.
⬤ S-ar putea să nu satisfacă cititorii care caută o experiență literară autentică.
(pe baza a 173 recenzii ale cititorilor)
AVERTISMENT Partajarea online a fișierelor PDF ale acestei cărți este ilegală și va fi urmărită penal.
Prima și în continuare cea mai bună capodoperă copleșitoare a lui John Milton, Paradisul pierdut - toate cele 10 565 de versuri zdrobitoare de creier, transformate într-un limbaj simplu, de zi cu zi - cel pe care îl vorbim și îl înțelegem noi doi. Poemul original al lui Milton se află pe fiecare pagină din stânga, iar traducerea simplificată, în engleză simplă, se află vizavi, în dreapta.
Liniile numerotate corespunzătoare de pe ambele versiuni facilitează comparația. Cu toate acestea, nu există nimic asemănător Nimic mai simplu, mai simplu, mai rapid, mai ușor, mai complet, mai concis sau mai iritant pentru profesorul tău.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)