Evaluare:
Cartea este o colecție de lucrări italiene axate pe teme de mediu, cuprinzând poezie, proză și eseuri. Deși apreciată pentru includerea unor autori italieni mai puțin cunoscuți și pentru calitatea traducerilor, se confruntă cu critici pentru lipsa de analiză critică și coerență.
Avantaje:⬤ Frumoasă colecție de lucrări traduse ale unor autori italieni necunoscuți pe teme de mediu.
⬤ Valoros pentru cititorii interesați de perspectivele italiene asupra naturii.
⬤ Frumoase traduceri pe pagina de gardă ale poeziei italiene, în special ale operelor lui Pasolini și D'Annunzio.
⬤ Materialul introductiv nu este util.
⬤ Lipsește interpretarea sau analiza critică a fragmentelor.
⬤ Descris ca fiind banal și lipsit de o legătură logică între autori și opere.
(pe baza a 5 recenzii ale cititorilor)
Italian Environmental Literature: An Anthology
"Literatura italiană de mediu" reunește, pentru prima dată - în Italia sau pentru un public vorbitor de limbă engleză - o colecție de peste 40 de autori din tradiția profundă și largă a scrisului italian de mediu. Poezia și proza, eseul, tratatul politic și economic, precum și noile arte vizuale sunt toate reprezentate în această colecție. "Gândirea și scriitura de mediu din America au profitat mult timp de dialogul lor cu literatura italiană a pământului. Dintr-o anumită perspectivă, s-ar putea spune chiar că mișcarea ecologică modernă a început în Italia. La urma urmei, George Perkins Marsh a scris capodopera sa din 1864, "Omul și natura", în această țară și cultură străveche, în timp ce era ambasadorul lui Abraham Lincoln. Cartea sa, pe care Lewis Mumford a caracterizat-o drept "izvorul mișcării de conservare", a fost prima care a argumentat într-un mod fundamentat științific că acțiunile umane pot provoca daune semnificative și de lungă durată sistemelor naturale.... "Într-adevăr, unul dintre darurile oferite de Italia scriitorilor și gânditorilor americani a fost întotdeauna o viziune istorică mai profundă și mai complexă. În explorarea dialogului dintre natură și cultură, autorii italieni se uită frecvent înapoi, nu numai la scriitori din trecut precum Lucrețiu și Virgiliu, ci și la istoria mitică, pastorală și agricolă a peninsulei....
Aspectul reverberant, mitic al trecutului în literatura italiană este deosebit de frapant în poezia inclusă aici (și în multe cazuri tradusă atât de frumos de Patrick Barron). Nu doar animalele, ci și copacii, ploaia, anotimpurile, cerul, moartea, râurile și propriile corpuri ale poeților devin conducte pentru puterile străvechi și misterioase ale pământului. Pentru acești poeți, fenomenele naturale pot întruchipa istoria și divinitatea, precum și legile fizicii. În selecțiile de proză de aici, de asemenea, există adesea un sentiment similar de forțe mărețe imanente în detaliile banale ale împrejurimilor noastre. "Toți autorii reprezentați au trăit și au scris în ultimul secol și jumătate. Una dintre realitățile vieții italiene din această perioadă - care se întinde până în deceniul de după cel de-al Doilea Război Mondial - a fost sărăcia cruntă a multor oameni de la țară. A trăi la limita înfometării poate da uneori o vivacitate halucinantă percepției senzoriale, așa cum s-a întâmplat cu mulți ani înainte pentru Sfântul Francisc, înfometat voluntar.
În plus, totuși, faptul omniprezent al unei astfel de privațiuni duce adesea la o preocupare sporită pentru justiția socială și economică în scriitori precum Grazia Deledda și Carlo Levi. "Acest model de integrare a peisajelor naturale într-un discurs politic mai larg poate fi deosebit de util ecologiștilor americani de astăzi, pe măsură ce încercăm să raportăm mai direct atât mișcarea noastră pentru sălbăticie, cât și tradiția noastră transcendentalistă în scrierea despre natură la realități istorice precum Războiul Civil, Marea Depresiune și persistența polarizării rasiale în societatea noastră. O conștientizare a condițiilor sociale care modelează atât peisajele, cât și soarta comunităților rurale contribuie la retorica extrem de sofisticată și strategică a ecologiștilor cu care se încheie această colecție.... "Prin astfel de conexiuni și multe altele, această antologie remarcabilă încurajează și reînnoiește dialogul dintre literatura italiană și cea americană, care s-a dovedit mult timp atât de fructuos și care nu a fost niciodată mai urgent ca astăzi." - Din prefața lui John Elder, Middlebury College.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)