Mult dincolo de câmp: Haiku de femei japoneze

Evaluare:   (4.6 din 5)

Mult dincolo de câmp: Haiku de femei japoneze (Makoto Ueda)

Recenzii ale cititorilor

Rezumat:

Cartea este o antologie bine închegată de 400 de haiku-uri realizate de 20 de femei poet din secolul al XVII-lea până în prezent, compilate și traduse de Makoto Ueda. Cartea este celebrată pentru raritatea și calitatea sa, oferind o perspectivă unică asupra perspectivelor femeilor în poezia japoneză. Cu toate acestea, unii cititori consideră că traducerile ar putea pierde unele nuanțe din textele originale.

Avantaje:

Colecție cuprinzătoare de haiku-uri feminine
bine compilată și tradusă
introducere pătrunzătoare
prezintă poeme rare
prezintă perspective unice
surprinde frumos emoțiile.

Dezavantaje:

Coperta simplă poate descuraja potențialii cititori
unele nuanțe s-ar putea pierde în traducere
dorința de a avea mai multe interprete pentru traduceri.

(pe baza a 7 recenzii ale cititorilor)

Titlul original:

Far Beyond the Field: Haiku by Japanese Women

Conținutul cărții:

Far Beyond the Field este o antologie de haiku scrisă de femei japoneze, prima de acest gen, care reunește traducerile a patru sute de haiku scrise de douăzeci de poete din secolul al XVII-lea până în prezent. Prin aranjarea cronologică a poemelor, Makoto Ueda a creat o imagine de ansamblu a modului în care această formă enigmatică de șaptesprezece silabe a fost utilizată și experimentată în diferite epoci.

În același timp, cititorul este admis în lumea adesea marginalizată a experienței feminine din Japonia, dezvăluind voci la fel de bogate și colorate, și poate chiar mai lirice și erotice, decât cele găsite în haiku-urile masculine. Ascultați-o, de exemplu, pe Chiyojo, care a lucrat în ceea ce s-a considerat mult timp ca fiind epoca întunecată a haiku-ului din secolul al XVIII-lea, dar care a compus poezii de o finețe rafinată, urmărind cele mai mici mecanisme ale naturii.

Sau Katsuro Nobuko, care a scris poeme puternic erotice atunci când a rămas văduvă după doar doi ani de căsătorie. Și iată, de asemenea, o voce din zilele noastre, Mayuzumi Madoka, ale cărei meditații asupra iubirii romantice reprezintă o nouă abordare proaspătă a haiku-ului.

Alte date despre carte:

ISBN:9780231128629
Autor:
Editura:
Limbă:engleză
Legare:Copertă dură
Anul publicării:2003
Numărul de pagini:272

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

Mult dincolo de câmp: Haiku de femei japoneze: O antologie - Far Beyond the Field: Haiku by Japanese...
Far Beyond the Field este o antologie de haiku...
Mult dincolo de câmp: Haiku de femei japoneze: O antologie - Far Beyond the Field: Haiku by Japanese Women: An Anthology
Haiku japonez modern: O antologie - Modern Japanese Haiku: An Anthology
Occidentul s-a familiarizat cu haiku-ul japonez mai ales prin intermediul lucrărilor...
Haiku japonez modern: O antologie - Modern Japanese Haiku: An Anthology
Basho și interpreții săi: Hokku selectate cu comentarii - Basho and His Interpreters: Selected Hokku...
Această carte are un dublu scop. Primul este de a...
Basho și interpreții săi: Hokku selectate cu comentarii - Basho and His Interpreters: Selected Hokku with Commentary
Mult dincolo de câmp: Haiku de femei japoneze - Far Beyond the Field: Haiku by Japanese...
Far Beyond the Field este o antologie de haiku scrisă de...
Mult dincolo de câmp: Haiku de femei japoneze - Far Beyond the Field: Haiku by Japanese Women
Versuri ușoare din lumea plutitoare: O antologie de senryu japonez premodern - Light Verse from the...
Similare ca formă cu binecunoscutul și mai...
Versuri ușoare din lumea plutitoare: O antologie de senryu japonez premodern - Light Verse from the Floating World: An Anthology of Premodern Japanese Senryu

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)