Evaluare:
Cartea se remarcă prin faptul că este o reproducere facsimilată importantă a traducerii Noului Testament în limba engleză a lui William Tyndale din 1526. Este lăudată pentru importanța sa istorică și calitatea sa estetică, însă cititorii consideră adesea că limbajul arhaic și fontul sunt dificil de citit.
Avantaje:⬤ Importanță istorică semnificativă ca primă traducere în limba engleză a Noului Testament din greacă.
⬤ Reproducere fotografică full-color de înaltă calitate a unuia dintre puținele exemplare care au supraviețuit.
⬤ Oferă o perspectivă asupra evoluției limbii engleze și a traducerii biblice.
⬤ Frumos conceput, cu o legătură atractivă și lucrări de artă.
⬤ Preț accesibil pentru un document istoric valoros.
⬤ Greu de citit din cauza ortografiei arhaice, a fontului gotic și a ortografiei nestandardizate.
⬤ Dimensiunea mică a caracterelor poate împiedica citirea, în special pentru cei cu deficiențe de vedere.
⬤ Comentariile academice limitate sau informațiile de fond pot lăsa unii cititori cu dorința de a obține mai mult context.
⬤ Sunt raportate unele imperfecțiuni de legare și de tipărire, inclusiv textul răsturnat pe coloană.
(pe baza a 96 recenzii ale cititorilor)
Tyndale New Testament-OE-1526
Prima Biblie în limba engleză tradusă din limbile originaleWilliam Tyndale credea că Biblia ar trebui să fie disponibilă în limba vernaculară - vorbirea oamenilor de rând. El a declarat faimos: „Băiatul care conduce plugul va ști mai multe din Scriptură decât un om educat”.) Deși Biserica i-a interzis să traducă Noul Testament în limba engleză, hotărârea lui Tyndale a făcut ca acesta să fie tipărit în cele din urmă în Germania în 1526. Introdus ilegal în Anglia, Noul Testament Tyndale a fost un succes monumental. Limbajul simplu și direct al multora dintre versetele sale a răsunat de-a lungul secolelor. Moștenirea lui William Tyndale provine din faptul că a tradus Scripturile într-un mod care a valorificat la maximum limba engleză emergentă. Colecționarii de Biblii și toți cei interesați de istoria Bibliei engleze vor prețui acest volum unic. - Co-publicare cu renumita Bibliotecă Britanică.
- Facsimil al unuia dintre cele doar două exemplare complete din tipărirea din 1526 a lui Peter Schoeffer, aflată în colecția British Library.
- Prezintă caractere clare, lizibile și ilustrații originale, color.
- O nouă introducere autoritară de David Daniell (profesor emerit de limba și literatura engleză la University College London; fondator și primul președinte al Tyndale Society)
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)