O istorie literară a Țărilor de Jos

Evaluare:   (5.0 din 5)

O istorie literară a Țărilor de Jos (Theo Hermans)

Recenzii ale cititorilor

Rezumat:

Cartea este o actualizare profesională și cuprinzătoare a primei istorii în limba engleză a literaturii olandeze, scrisă inițial de R. P. Meijer. Cartea include contribuții din partea unor personalități notabile, precum un traducător laureat al Premiului Nobel, și discută diverse teme și contexte istorice legate de literatura olandeză. Deși textul oferă perspective valoroase pentru cercetători, îi lipsesc anumite citate olandeze originale și anumite referințe istorice.

Avantaje:

Scriere profesională și actualizare cuprinzătoare a lucrărilor anterioare despre literatura olandeză.
Include contribuții din partea unor cercetători renumiți și laureați ai Premiului Nobel, sporind credibilitatea conținutului.
Oferă perspective istorice valoroase și analize relevante pentru studiile de literatură comparată.

Dezavantaje:

Include rareori texte olandeze originale în citate, ceea ce ar putea diminua rigoarea academică pentru unii cititori.
Nu menționează toate sursele istorice relevante sau traducerile care ar putea oferi un context mai complet, cum ar fi istoria literaturii din 1959 în olandeză tradusă în italiană.

(pe baza a 1 recenzii ale cititorilor)

Titlul original:

A Literary History of the Low Countries

Conținutul cărții:

Care a fost cultura scrisă din spatele unor artiști vizuali precum Vermeer, Rembrandt și Rubens? Ce a făcut romanul istoric din Flandra secolului al XIX-lea atât de diferit de omologul său din Olanda? Care a fost impactul literar al uriașelor imperii coloniale conduse de Țările de Jos și Belgia? Ce rol au jucat latina, franceza și frizona în cultura literară a Țărilor de Jos de-a lungul timpului? De ce scrierea experimentală este atât de răspândită în literatura olandeză modernă? Ce l-a făcut pe Cees Nooteboom un autor de renume internațional? Și, oricum, cum se raportează flamanda la olandeză? Această primă istorie literară a Țărilor de Jos și a Flandrei în limba engleză după anii 1970 răspunde la aceste întrebări și la multe altele. Scrisă de o echipă de specialiști olandezi și flamanzi, ea oferă o prezentare cuprinzătoare și autorizată a literaturii din zona de limbă olandeză, din perioada medievală până în prezent. Deși se concentrează pe literatura scrisă în olandeză, ea evaluează, de asemenea, importanța scrierilor în franceză, latină și frizonă.

Colaboratori: Prof: Ton Anbeek, Willem van den Berg, Jaap Goedegebuure, E. K. Grootes, Anne Marie Musschoot, Frits van Oostrom, Herman Pleij, M. A. Schenkeveld-van der Dussen, Marleen de Vries.

Theo Hermans este profesor de literatură olandeză și comparată la University College London.

Alte date despre carte:

ISBN:9781571132932
Autor:
Editura:
Limbă:engleză
Legare:Copertă dură

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

Traducere și istorie: Un manual - Translation and History: A Textbook
Acest manual concis și accesibil este o introducere cuprinzătoare la aspectele istorice cheie...
Traducere și istorie: Un manual - Translation and History: A Textbook
Metatraducere: Essays on Translation and Translation Studies: Essays on Translation and Translation...
Metatranslation prezintă o selecție de 14...
Metatraducere: Essays on Translation and Translation Studies: Essays on Translation and Translation Studies - Metatranslation: Essays on Translation and Translation Studies
Metatranslation: Eseuri despre traducere și studii de traducere - Metatranslation: Essays on...
Metatranslation prezintă o selecție de 14 eseuri-cheie...
Metatranslation: Eseuri despre traducere și studii de traducere - Metatranslation: Essays on Translation and Translation Studies
O istorie literară a Țărilor de Jos - A Literary History of the Low Countries
Care a fost cultura scrisă din spatele unor artiști vizuali precum Vermeer,...
O istorie literară a Țărilor de Jos - A Literary History of the Low Countries
Traducerea în sisteme: Explicarea abordărilor descriptive și sistemice - Translation in Systems:...
Un text de bază aclamat de critică, Translation in...
Traducerea în sisteme: Explicarea abordărilor descriptive și sistemice - Translation in Systems: Descriptive and Systemic Approaches Explained

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)