Evaluare:
Recenziile evidențiază un amestec de aprecieri puternice pentru operele lui Ibsen și critici la adresa prezentării cărții. Mulți cititori își exprimă satisfacția față de literatura în sine, lăudând în special „Casa de păpuși” pentru temele sale privind emanciparea femeilor și dezvoltarea personajelor. Cu toate acestea, mai multe recenzii menționează probleme legate de designul fizic al cărții și de lizibilitatea acesteia, unii găsind traducerile inconsistente sau anumite piese mai puțin plăcute. Livrarea și starea produsului au primit comentarii pozitive în general.
Avantaje:⬤ Conținut literar puternic, cu lucrări majore de Ibsen, inclusiv „Casa de păpuși”.
⬤ Traducere recomandată de Rolf Fjelde, considerată superioară de cititori.
⬤ Cartea este descrisă ca fiind în stare fizică bună la livrare.
⬤ Preț bun pentru literatura clasică.
⬤ Impact pozitiv asupra cititorilor în ceea ce privește teme precum emanciparea femeilor și complexitatea personajelor.
⬤ Unele recenzii menționează citirea dificilă din cauza paginilor mici și a calității slabe a imprimării.
⬤ Nu toate piesele din colecție sunt bine primite, câteva fiind considerate „tolerabile” în cel mai bun caz.
⬤ Probleme legate de paginarea inconsecventă în diferite exemplare ale aceleiași cărți.
⬤ Forma cărții o face mai puțin confortabilă de citit pentru unii utilizatori.
(pe baza a 24 recenzii ale cititorilor)
Four Major Plays: Volume 1
Patru piese majore: Volumul I
O casă de păpuși - Rața sălbatică - Hedda Gabler - Meșterul constructor
Printre cele mai mari și mai cunoscute opere ale lui Ibsen, aceste patru piese exemplifică în mod strălucit contribuțiile sale marcante la teatru: dialogul său realist, sondarea problemelor sociale și descrierea vieții interioare a personajelor, precum și a acțiunilor lor. Bogată în simbolism și adesea autobiografică, fiecare dintre aceste drame abordează în mod convingător și provocator teme universale precum lăcomia, frica și ostilitatea sexuală și se confruntă cu eternul conflict dintre realitate și iluzie. Aceste traduceri Rolf Fjelde au fost aclamate pe scară largă ca fiind versiunile definitive ale operelor majore ale părintelui teatrului modern.
Tradusă și cu o Prefață de Rolf Fjelde.
Și o Postfață de Joan Templeton
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)