Evaluare:
Recenzile evidențiază un amestec de apreciere pentru noua traducere a „Enneadelor” lui Plotin și de critică a construcției sale fizice și a unor probleme de formatare, în special în versiunea Kindle. Mulți cititori laudă claritatea și adnotările utile ale traducerii, în timp ce unii își exprimă dezamăgirea cu privire la calitatea legăturii și a hârtiei cărții. În general, traducerea este văzută ca o contribuție academică semnificativă, dar afectată de preocupări practice.
Avantaje:Traducerea este clară, bine organizată și bogat adnotată, făcând gândirea dificilă a lui Plotinus mai accesibilă. Mulți cititori o consideră esențială pentru studiul filosofiei grecești și subliniază ușurința de navigare și integritatea sa academică. Includerea notelor de subsol care fac referire la Platon și Aristotel este lăudată în mod special, precum și glosarele utile.
Dezavantaje:Mai multe recenzii subliniază faptul că construcția fizică a cărții este slabă, cu rapoarte despre faptul că se destramă cu ușurință și este de o calitate inferioară pentru preț. Există plângeri cu privire la versiunea Kindle, notând probleme de formatare, link-uri lipsă și dificultăți în navigarea digitală a textului. Unii cititori consideră, de asemenea, că traducerea nu are profunzimea originalului grecesc atunci când este comparată cu acesta.
(pe baza a 17 recenzii ale cititorilor)
Plotinus: The Enneads
Crucială pentru studenții lui Plotin care doresc să se implice în filozofia sa și care include traduceri ale tuturor Enneadelor și ale Vieții lui Plotin, aceasta este prima ediție în limba engleză într-un singur volum după mai bine de șaptezeci și cinci de ani.
Ideală pentru studiu, cartea folosește un vocabular coerent și oferă note extinse, citate și referințe încrucișate.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)