Poezie aleasă: [inclusiv Sofocle al lui Hlderlin]

Evaluare:   (4.5 din 5)

Poezie aleasă: [inclusiv Sofocle al lui Hlderlin] (Friedrich Hlderlin)

Recenzii ale cititorilor

În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 14 voturi.

Titlul original:

Selected Poetry: [including Hlderlin's Sophocles]

Conținutul cărții:

Friedrich H lderlin a fost unul dintre cei mai mari poeți ai Europei. Limbajul straniu și frumos al ultimelor sale poeme este recreat de David Constantine în aceste traduceri în versuri remarcabile.

Aceasta este o nouă ediție extinsă a apreciatei ediții H lderlin Selected Poems (1990/1996) a lui Constantine, care conține multe traduceri noi, precum și întregul Sofocle al lui H lderlin (2001), în care acesta a încercat să creeze o limbă engleză echivalentă pentru extraordinarele recreere germane ale lui H lderlin ale pieselor clasice grecești în versuri. Constantine a câștigat Premiul European pentru Traducerea Poeziei în 1997 pentru traducerile sale din H lderlin. Acest nou volum prezintă o selecție substanțială din opera unui poet care, scriind în jurul anului 1800, ni se adresează tot mai urgent două secole mai târziu.

H lderlin a tradus toată viața sa de scriitor.

Prin traducere, el a ajuns la un limbaj poetic propriu, astfel încât multe dintre cele mai bune poezii ale sale se citesc ca o traducere din altă parte. În iarna 1803-1804 a fost intens ocupat cu Sofocle.

Versiunile sale din Oedipus Rex și Antigona (a lucrat la Oedipus la Coloneu și Ajax, dar nu le-a terminat niciodată) au apărut în primăvara anului 1804 și au fost considerate, de către învățați, drept dovezi concludente ale nebuniei sale. În acel moment, el era foarte aproape de colapsul mintal, dar nimeni nu i-ar mai fi respins opera din această cauză. El a tradus într-un mod radical și idiosincratic, rămânând aproape de limba greacă, dar în același timp străduindu-se să interpreteze aceste originale antice, străine și - după cum credea el - sacre, și astfel să le aducă în zilele și în epoca modernă.

Constantin a tradus traducerile lui H lderlin, transpunând cât mai mult din stranietatea lor în limba sa engleză. Piesele în sine nu au nevoie de introducere sau scuze. Aceste duble traduceri, legături în literatură din țară în țară și din epocă în epocă, demonstrează vitalitatea tradiției poetice antice și moderne.

Carl Orff a folosit textele lui H lderlin pentru operele sale Antigonae (1949) și Oedipus der Tyrann (1959), producătorii recentelor DVD-uri cu operele lui Orff alegând ulterior să folosească textele lui Constantine pentru subtitrările lor în limba engleză.

Alte date despre carte:

ISBN:9781780374017
Autor:
Editura:
Legare:Copertă moale
Anul publicării:2018
Numărul de pagini:416

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

Ode și elegii - Odes and Elegies
Cu bucurie barcagiul se întoarce acasă la liniștea râului.De la recolta sa de pe insulele îndepărtate;Dacă aș fi și eu în drum spre...
Ode și elegii - Odes and Elegies
Poezie aleasă: inclusiv Sofocle al lui Hlderlin - Selected Poetry: including Hlderlin's Sophocles...
Friedrich H lderlin a fost unul dintre cei mai...
Poezie aleasă: [inclusiv Sofocle al lui Hlderlin] - Selected Poetry: [including Hlderlin's Sophocles]
Imnuri și fragmente - Hymns and Fragments
O ediție bilingvă adnotată a poeziei tardive radicale și influente a lui Hölderlin.În ciuda influenței sale asupra unor...
Imnuri și fragmente - Hymns and Fragments
Poezii alese de Friedrich Hlderlin - Selected Poems of Friedrich Hlderlin
Consolidând și mai mult locul lui H lderlin în istorie, această colecție...
Poezii alese de Friedrich Hlderlin - Selected Poems of Friedrich Hlderlin
Friedrich Hlderlins Prosa: Hyperion und Theoretisches
După poezia lui Hlderlin cu o selecție a poemelor sale (OrSyTa 32023), acest volum de proză conține marele...
Friedrich Hlderlins Prosa: Hyperion und Theoretisches
Hyperion
M-am uitat și aș fi putut muri în fața priveliștii atotputernice. Ca un imens naufragiu când uraganele au tăcut și marinarii au fugit, iar cadavrul flotei distruse zace de...
Hyperion
Friedrich Hlderlins Lyrik: Ausgewhlte Gedichte
Selecția prezintă, în ordine cronologică, 93 dintre cele mai frumoase, mai semnificative, mai impresionante și,...
Friedrich Hlderlins Lyrik: Ausgewhlte Gedichte
The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries (Volume 4) Capodopere ale literaturii...
Această carte a fost considerată importantă de-a...
The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries (Volume 4) Capodopere ale literaturii germane traduse în engleză - The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries (Volume 4) Masterpieces of German Literature Translated into English
Hlderlins Werke. Erster Band. Hyperion
Dieses Buch enthlt eine Sammlung von Werken des deutsch-schweizerischen Dichters Friedrich Hlderlin. Hier besonders der Roman...
Hlderlins Werke. Erster Band. Hyperion
Hyperion oder der Eremit in Griechenland
Friedrich H lderlin: Hyperion oder der Eremit in Griechenland Scrisă în 1796/1798. Prima ediție: T bingen (Cotta) 1797/99. Ediție...
Hyperion oder der Eremit in Griechenland

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)