Rudra Puja North Indian Rudrashtadhyayi
De multe ori, părinții își doresc să aibă o idee despre ceea ce se întâmplă în puja din templu sau despre ce cântă panditul local în timpul unei ceremonii de familie. Părinții și-ar dori, de asemenea, să aibă o percepție mai intimă a proceselor de gândire și a moștenirii sacre a strămoșilor noștri. De asemenea, mulți speră ca și copiii lor să poată intra puțin în contact.
Această carte a fost concepută în consecință pentru o citire clară și limpede a mantrelor sanscrite. O atenție deosebită este acordată: Acuratețea textului din scripturile originale Conjuncțiile Devanagari sunt clar tastate Accentele pe textul Devanagari sunt corect plasate De multe ori Sandhis au fost distanțate astfel încât vizibilitatea cuvintelor să fie sporită Enunțul literelor sanscrite este conform incantației vedice, în special cel al Visarga și Anusvara. Astfel, în प्रथमोऽध्यायः, versul inițial ग᳘णाना॑न् त्वा ग᳘णप॑तिं हवामहे este scris ca ग᳘णाना॑न् त्वा ग᳘णप॑तिᳯ हवामहे pentru a indica faptul că anusvara trebuie pronunțată ca गुम् „gumă”. Vocala pluta se scrie ca २ pentru cântări lungi, de ex. लो᳘काँ२
În cele din urmă, o traducere simplă în limba engleză a textului sanscrit a fost dată în antet, astfel încât să se poată înțelege și conecta mai bine. Și admirați înălțimile magnifice atinse de oamenii de odinioară.
-------------------
Cartea electronică ePUB a fost scrisă cu accente și matra corecte din sanscrită vedică, utilizând cel mai recent font sanscrit vedic conform Unicode 14. 0. Simbolurile Shukla Yajurveda pentru extensiile vedice au fost tastate corect.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)