Traducere și globalizare

Evaluare:   (3.3 din 5)

Traducere și globalizare (Michael Cronin)

Recenzii ale cititorilor

În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 4 voturi.

Titlul original:

Translation and Globalization

Conținutul cărții:

Traducere și globalizare este o lectură esențială pentru oricine este interesat de traducere sau preocupat de viitorul limbilor și culturilor lumii noastre.

Aceasta este o explorare critică a modului în care schimbările radicale din economia mondială au afectat traducerea contemporană. Internetul, noile tehnologii, traducerea automată și apariția unei industrii mondiale a traducerilor de milioane de dolari au modificat dramatic relația complexă dintre traducători, limbă și putere.

În această carte, Michael Cronin analizează geografia schimbătoare a practicii de traducere și oferă noi modalități de înțelegere a rolului traducătorului în societățile și economiile globalizate. Bazându-se pe exemple și studii de caz din Europa, Africa, Asia și America, autorul susține că traducerea este esențială pentru dezbaterile privind limba și identitatea culturală și arată de ce luarea în considerare a rolului traducerii și al traducătorilor este o parte necesară a protejării și promovării diversității lingvistice și culturale.

Alte date despre carte:

ISBN:9780415270656
Autor:
Editura:
Limbă:engleză
Legare:Copertă moale
Anul publicării:2003
Numărul de pagini:208

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

Dincolo de linii: Limba de călătorie și traducerea - Across the Lines: Travel Language and...
O nouă lucrare radicală care își propune să...
Dincolo de linii: Limba de călătorie și traducerea - Across the Lines: Travel Language and Translation
Eco-Traducerea: Traducere și ecologie în era antropocenului - Eco-Translation: Translation and...
Ecologia a devenit o problemă centrală care...
Eco-Traducerea: Traducere și ecologie în era antropocenului - Eco-Translation: Translation and Ecology in the Age of the Anthropocene
Vorbind ca o vacă spaniolă: Erorile culturale în traducere - Speaking Like a Spanish Cow: Cultural...
Ce este o eroare culturală? Care sunt cauzele...
Vorbind ca o vacă spaniolă: Erorile culturale în traducere - Speaking Like a Spanish Cow: Cultural Errors in Translation
Tatuajul lui Henry - Henry's Tattoo
În Henry's Tattoo, un roman teologic de dragoste și intrigă, un cuplu își înțelege și își adaptează diferențele teologice personale...
Tatuajul lui Henry - Henry's Tattoo
Trilogia Barrytown - The Barrytown Trilogy
Publicarea cărților The Commitments, The Snapper și The Van a semnalat apariția unei noi voci semnificative în ficțiunea irlandeză...
Trilogia Barrytown - The Barrytown Trilogy
Sexualitate/Liberare - Sexual/Liberation
Sexual/Liberation abordează paradoxurile libertății sexuale în Irlanda neoliberală contemporană. Ea invită cititorii să își imagineze...
Sexualitate/Liberare - Sexual/Liberation
Traducere și globalizare - Translation and Globalization
Traducere și globalizare este o lectură esențială pentru oricine este interesat de traducere sau preocupat de...
Traducere și globalizare - Translation and Globalization

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)