A Paradise of Poets: New Poems & Translations
A Paradise of Poets este cea de-a zecea carte de poezie a lui Jerome Rothenberg publicată de New Directions, începând cu volumul Poland/1931 (1974). Referindu-se la titlul celei mai noi colecții, el spune: "Pentru mine, a scrie poezie a inclus întotdeauna o implicare în viața poeziei - și, prin această viață, o intensificare, atunci când s-a întâmplat, a implicării mele în cealaltă viață din jurul meu.
Într-un poem anterior am vorbit despre crearea unui paradis al poeților.... Desigur, nu cred că un astfel de paradis există în vreun sens supranatural sau mistic, dar l-am simțit uneori prinzând viață printre colegii mei poeți și, mai mult, în scris - în corpul poemului". În mâinile lui Rothenberg, corpul poemului este un obiect extraordinar de maleabil.
Colajul, traducerea, chiar și improvizația vizuală servesc la deschiderea celei mai noi cărți a sa către prezența poeților și artiștilor pe care i-a cunoscut și către alții, din trecut și din prezent, despre care simte că l-au atins cumva, printre care Nakahara Chuya, Jackson Mac Low, Pablo Picasso, Leonardo da Vinci, Federico Garcia Lorca, Kurt Schwitters, Vitezslav Nezval. Kenneth Rexroth a comentat odată: "Jerome Rothenberg este unul dintre marii noștri poeți americani care a readus poezia americană în curentul principal al literaturii moderne internaționale....
Nimeni nu a săpat mai adânc în rădăcinile poeziei". Cu A Paradise of Poets, este clar că această evaluare este la fel de proaspătă astăzi ca și acum douăzeci și cinci de ani.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)