Unde marea stă nemișcată

Unde marea stă nemișcată (Yang Lian)

Titlul original:

Where the Sea Stands Still

Conținutul cărții:

Spre deosebire de contemporanii săi din zilele amețitoare ale Primăverii de la Beijing de la sfârșitul anilor 1970 - dintre care cei mai mulți fie s-au retras într-o poezie foarte privată, fie au încetat cu totul să scrie - Yang Lian a continuat să creeze o poezie matură și complexă, ale cărei teme sunt căutarea unei înțelepciuni mature de tip Yeatsian, acomodarea modernității în tradiția chineză străveche și bântuită de cărți și o apropiere între literaturile din Est și Vest. Poemele sale pot fi tulburătoare și ciudate, bântuite fiind de banalitatea stranie a vieții și a morții.

Dar, în cele din urmă, este o poezie triumfătoare, angajată în totalitate în lupta de a fi atent la viață, angajată în totalitate în reînnoirea zilnică, în căutarea acelui „țărm / unde ne vedem ridicând pânzele”. Toate poemele sunt prezentate în engleză și chineză.

Brian Holton include și un memoriu fascinant despre traducerea lui Yang Lian, precum și o secvență tradusă în scoțiană. Traducere recomandată de Poetry Book Society.

Alte date despre carte:

ISBN:9781852244712
Autor:
Editura:
Limbă:engleză
Legare:Copertă moale
Anul publicării:1999
Numărul de pagini:192

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

Scara de jad: Poezie chineză contemporană - Jade Ladder: Contemporary Chinese Poetry
Această antologie este înregistrarea unei revoluții în poezia chineză...
Scara de jad: Poezie chineză contemporană - Jade Ladder: Contemporary Chinese Poetry
Cercuri concentrice - Concentric Circles
Înainte și după exilul său forțat, Yang Lian a fost unul dintre cei mai inovatori și influenți poeți din China. Apreciat pe scară largă...
Cercuri concentrice - Concentric Circles
Un turn construit în jos - A Tower Built Downwards
Înainte și după exilul forțat din 1989, Yang Lian a fost salutat pe scară largă în America și Europa ca o voce extrem de...
Un turn construit în jos - A Tower Built Downwards
Poem narativ - Narrative Poem
Ediție bilingvă chineză-engleză tradusă de Brian Holton. Înainte și după exilul său forțat din 1989, Yang Lian a fost unul dintre cei mai inovatori și...
Poem narativ - Narrative Poem
Unde marea stă nemișcată - Where the Sea Stands Still
Spre deosebire de contemporanii săi din zilele amețitoare ale Primăverii de la Beijing de la sfârșitul anilor 1970 -...
Unde marea stă nemișcată - Where the Sea Stands Still

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)