Evaluare:
Recenzile laudă traducerea lui Georg Feuerstein a Bhagavad Gita pentru acuratețea sa, notele extinse și formatul în două limbi, care sprijină înțelegerea textului original. Mulți cititori apreciază abordarea sa academică, materialul introductiv detaliat și traducerea cuvânt cu cuvânt. Cu toate acestea, unele critici menționează calitatea hârtiei și problemele de aspect care împiedică navigarea ușoară. În timp ce mulți o consideră o completare necesară pentru cei interesați de Gita, alții au considerat că îi lipsește frumusețea poetică întâlnită în alte traduceri.
Avantaje:Traducere exactă, sanscrită și engleză alături, note extinse, material introductiv bogat, promovează autointerpretarea, informații istorice și de context furnizate.
Dezavantaje:Calitate slabă a hârtiei, dispunere incomodă a paginilor pentru referințe încrucișate, unele traduceri nu au frumusețe poetică, interese și prejudecăți evidente în unele interpretări.
(pe baza a 18 recenzii ale cititorilor)
The Bhagavad-Gita: A New Translation
O traducere proaspătă în limba engleză așezată față în față cu originalul sanscrit pentru o referință ușoară și însoțită de o multitudine de materiale auxiliare esențiale care fac din această carte un curs complet despre Bhagavad-Gītā într-un singur volum.
Această traducere se deosebește de multe altele în primul rând prin fidelitatea sa atentă față de limba originală, dar și prin instrumentele extinse de înțelegere pe care le oferă. Ea este însoțită de note explicative detaliate, precum și de întregul text sanscrit pe paginile alăturate - atât în alfabetul original Devanagri, cât și într-o versiune romanizată care permite cititorului să aproximeze sunetele acestei lucrări (este furnizat și un ghid de pronunție).
De asemenea, este inclusă o traducere literală, cuvânt cu cuvânt, pentru comparație; un material amplu privind contextul, simbolismul și influența Gītā; și un glosar exhaustiv de termeni.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)