Evaluare:
Cartea conține traduceri ale unora dintre cele mai faimoase opere ale lui Jules Verne, apreciate pentru acuratețea și stilul lor captivant. Cu toate acestea, ediția Kindle are probleme semnificative de formatare care diminuează experiența de lectură. Cartea fizică este mare, ceea ce unii consideră greoaie, dar este considerată o colecție excelentă pentru orice fan serios al lui Verne.
Avantaje:⬤ Traduceri excelente care surprind stilul și intenția lui Verne.
⬤ Set cuprinzător de cinci romane clasice.
⬤ Păstrează ilustrațiile originale, ceea ce o face atractivă din punct de vedere vizual.
⬤ Lecturi captivante și plăcute care revitalizează operele lui Verne pentru publicul modern.
⬤ Note de subsol bine legate și informații de fundal furnizate.
⬤ Versiunea Kindle suferă de numeroase probleme de formatare, inclusiv cuvinte combinate și aspect problematic al textului.
⬤ Dimensiunile mari ale cărții fizice o fac greoaie pentru lectura ocazională sau pentru călătorii.
⬤ Unii cititori simt lipsa nuanțelor franceze originale și preferă o traducere în limba engleză mai autentică.
⬤ Lipsește o opțiune de copertă cartonată, pe care unii o consideră de dorit.
(pe baza a 18 recenzii ale cititorilor)
Amazing Journeys: Five Visionary Classics
„Unul dintre cei mai buni povestitori care au trăit vreodată.” - Arthur C. Clarke
Într-un deceniu uluitor, romancierul francez Jules Verne i-a dus pe cititori în locuri în care nu mai ajunseseră niciodată... epoca dinozaurilor... tărâmul submarin al Atlantidei... craterele și crăpăturile lunii... și un tur aerian fulgerător al planetei Pământ!
Deși și-a scris poveștile de neuitat în franceză, Verne a plasat o mare parte din ele în America. Iar el însuși poseda o obrăznicie, un tupeu și un simț al umorului american, așa că americanii i-au întors complimentul: am lansat zeci de filme hollywoodiene bazate pe poveștile sale uimitoare și am creat U. S. S. Nautilus, misiunile spațiale NASA și alte triumfuri tehnologice care au transformat viziunile lui Verne în realitate practică.
Iată cele mai iubite romane ale lui Jules Verne într-un volum omnibus convenabil, dar cu o mare diferență. Această carte conține traduceri noi, exacte, accesibile și integrale ale acestor cinci clasice vizionare, traduceri care sunt complete până la cel mai mic detaliu substanțial, care prezintă știința clarvăzătoare a lui Verne cu o claritate și o acuratețe fără precedent, care surprind spiritul, glumele și flamboaianța showbiz-ului unuia dintre cei mai importanți umoriști și satirici ai literaturii. Acesta este un Verne aproape complet necunoscut americanilor... și totuși un Verne care are o mentalitate ciudat de americană!
Așadar, acești eroi și întâmplări fac parte din patrimoniul nostru: Phileas Fogg străbătând vestul sălbatic, sălbatic... călătoria subterană imposibilă a profesorului Lidenbrock... isprăvile de la mare adâncime ale secretosului căpitan Nemo... și o filmare pe Lună atât de realistă, încât l-a inspirat pe astronautul american Frank Borman un secol mai târziu.
Jules Verne a fost un pasionat de știință cu un trecut în showbiz și, în sfârșit, aceste povestiri clasice au un traducător cu aceeași orientare: Frederick Paul Walter este unul dintre cei mai importanți cercetători americani ai lui Verne... Dar este și scenarist, prezentator și vânător de fosile cu jumătate de normă!
Îmbogățită cu zeci de ilustrații clasice, Uimitoarele călătorii ale lui Jules Verne va fi una dintre cărțile preferate ale familiilor din toate bibliotecile de acasă.
Jules Verne s-a născut în 1828 într-o familie de avocați francezi, în orașul Nantes de pe coasta Atlanticului. Deși tatăl său l-a trimis la o facultate de drept din Paris, tânărul Jules scria în paralel încă din adolescență, iar subiectele sale preferate erau teatrul, călătoriile și știința. În mod previzibil, studiile sale juridice nu au dus nicăieri, așa că Verne și-a luat o slujbă de zi cu zi la o casă de brokeraj, iar în orele libere scria scenarii pentru farse și comedii muzicale, publicând în același timp povestiri și nuvele despre explorarea și aventura științifică.
Marea sa descoperire a venit atunci când și-a combinat talentul teatral cu cel științific și, în 1863, a publicat un roman de aventuri africane, Five Weeks in a Balloon. După aceea și până la moartea sa în 1905, Jules Verne a fost unul dintre cei mai iubiți și mai bine vânduți romancieri ai planetei, publicând peste șaizeci de cărți. În plus față de cele cinci clasice vizionare din acest volum, alte cărți de imaginație preferate ale sale includ Insula misterioasă, Hector Servadac, Milioanele Begum-ului, Stăpânul lumii și Vânătoarea de meteoriți. Verne se numără printre cei mai traduși cinci autori din istorie, alături de Mark Twain și de Biblie
. Frederick Paul Walter este scenarist, radiodifuzor, bibliotecar și paleontolog amator. Administrator al Societății Jules Verne din America de Nord, a fost vicepreședinte al acesteia din 2000 până în 20008. Walter a produs numeroase programe media, articole, recenzii și comunicări privind aspecte legate de Jules Verne și a colaborat la traducerea și editarea academică a trei romane de Jules Verne: The Meteor Hunt, The Mighty Orinoco și o ediție specială a romanului 20,000 Leagues Under the Seas pentru Institutul Naval al Statelor Unite din Annapolis. Cunoscut prietenilor drept Rick Walter, locuiește în Albuquerque, New Mexico.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)