Evaluare:
Recenzile la „Cocoșatul de la Notre Dame” evidențiază portretul viu al Parisului medieval, personajele bogate și profunzimea emoțională, apreciate de mulți cititori în ciuda prozei dificile și a secțiunilor descriptive lungi. În timp ce unii au găsit cartea captivantă și o lectură puternică, alții au criticat detaliile excesive și ritmul lent.
Avantaje:⬤ Scrisul viu și captivant care aduce Parisul medieval la viață.
⬤ Personaje complexe, bine dezvoltate, în special Quasimodo și Esmeralda.
⬤ Temele iubirii, acceptării și problemele societății sunt explorate în profunzime.
⬤ Poveste compactă cu o intrigă dramatică care captivează cititorii.
⬤ Sunt disponibile ediții frumoase și de colecție.
⬤ Descrierile lungi și uneori plictisitoare întrerup fluxul narațiunii.
⬤ Tangențele excesive și detaliile istorice pot face lectura greoaie.
⬤ Unii cititori au găsit dificil să se conecteze la poveste în mijlocul monologurilor lungi.
⬤ Cartea poate fi o provocare pentru cei care nu sunt familiarizați cu limbajul și referințele perioadei.
(pe baza a 359 recenzii ale cititorilor)
The Hunchback of Notre Dame (Translated by Isabel F. Hapgood)
Deși a fost scrisă la începutul erei romantice, această remarcabilă poveste de dragoste istorică franceză are loc în Parisul medieval, la Catedrala Notre Dame. Acolo, diformul Quasimodo a devenit surd, sunând clopotele marii biserici pentru tatăl său adoptiv, Dom Claude Frollo.
Preotul sever, deși are grijă de grotescul Quasimodo, ignoră persecuția publică pe care omul o suferă ori de câte ori părăsește catedrala, și tocmai într-un astfel de moment de vulnerabilitate, tânăra și încântătoarea țigancă Esmeralda îi arată lui Quasimodo un act de bunătate care duce la transformarea sa interioară. Deși este încă urât de toată lumea, sufletul adormit al lui Quasimodo se trezește și crește într-o extraordinară convertire la sublim, permițându-i să aibă grijă și să o protejeze pe Esmeralda chiar și atunci când cei care o admirau ajung să se teamă și să o disprețuiască. O melodramă impunătoare și epică ce utilizează pe deplin extremele pasiunii și religiei din epoca gotică de altădată, romanul lui Hugo explorează justiția socială prin intermediul suferinței personajelor sale, deși cu o compasiune și o melancolie care contrazic convingerea autorului în imposibilitatea salvării în lumea sa contemporană.
Această ediție este tipărită pe hârtie premium fără acid și urmează traducerea lui Isabel F. Hapgood.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)