Evaluare:
Recenzile laudă „Les Misérables” pentru explorarea profundă a problemelor sociale, personajele bogat dezvoltate și temele semnificative precum iertarea, răscumpărarea și perseverența. Cu toate acestea, mulți cititori remarcă lungimea cărții și prezența digresiunilor îndelungate, care pot fi o provocare pentru menținerea atenției. În ciuda aspectelor sale provocatoare, mulți o consideră o capodoperă care merită efortul.
Avantaje:⬤ Explorare puternică a problemelor sociale
⬤ dezvoltare profundă a personajelor
⬤ teme bogate ale iertării și răscumpărării
⬤ descrieri vii ale Parisului
⬤ relevanță pentru problemele contemporane
⬤ lectură satisfăcătoare în ciuda lungimii
⬤ povestire captivantă.
⬤ Lungimea excesivă (peste 1.400 de pagini) poate fi descurajantă
⬤ caracterele mici îngreunează lectura
⬤ digresiunile lungi și descrierile detaliate pot bloca narațiunea
⬤ unii cititori preferă versiunile prescurtate
⬤ poate fi copleșitoare din cauza complexității sale.
(pe baza a 215 recenzii ale cititorilor)
ACUM O MINISERIE ÎN ȘASE PĂRȚI DESPRE CAPODOPERĂ PE PBS.
Singura ediție broșată complet neabridată a capodoperei lui Victor Hugo - o poveste amplă de dragoste, pierdere, vitejie și pasiune.
Prezentând unul dintre cele mai faimoase personaje din literatură, Jean Valjean - nobilul țăran închis pentru că a furat o pâine - Les Mis rables se numără printre cele mai mari romane ale tuturor timpurilor. În el, Victor Hugo îi poartă pe cititori adânc în lumea interlopă pariziană, îi cufundă într-o luptă între bine și rău și îi poartă pe baricade în timpul revoltei din 1832 cu un realism uluitor, de neegalat în proza modernă.
În povestea sa dramatică se regăsesc teme care captează intelectul și emoțiile: crima și pedeapsa, persecuția necruțătoare a lui Valjean de către inspectorul Javert, disperarea prostituatei Fantine, amoralitatea pungașului Th nardier și dorința universală de a evada din închisorile propriilor noastre minți. Les Mis rables i-a oferit lui Victor Hugo o pânză pe care și-a redat critica la adresa sistemului politic și judiciar francez, dar portretul care a rezultat este mai mare decât viața, de o amploare epică - un spectacol extravagant care uimește simțurile chiar dacă atinge inima.
Tradus de Lee Fahnestock și Norman Macafee, pe baza traducerii clasice din secolul al XIX-lea a lui Charles E. Wilbour
Cuprinde o introducere de Lee Fahnestock
și o Postfață de Chris Bohjalian
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)