Evaluare:
Cartea prezintă adaptarea scenică a lui Jules Verne a piesei „Înconjurul lumii în 80 de zile”, împreună cu materiale suplimentare ample, oferind o perspectivă unică asupra operei lui Verne ca fenomen multimedia. Colecția include o traducere de epocă, gravuri și eseuri pătrunzătoare despre adaptările sale de-a lungul timpului, ceea ce o face o lectură captivantă atât pentru fanii lui Verne, cât și pentru pasionații de teatru.
Avantaje:⬤ Oferă o traducere fidelă de epocă a adaptării scenice a lui Verne.
⬤ Include materiale suplimentare fascinante, cum ar fi gravuri din secolul al XIX-lea și eseuri despre adaptări.
⬤ Adaptarea este îmbogățită creativ cu personaje noi și subploturi captivante.
⬤ Oferă o perspectivă asupra impactului lui Verne asupra multimedia, evidențiind atât adaptarea scenică, cât și cea cinematografică.
⬤ Se adresează fanilor lui Verne și ai teatrului, făcând povestea clasică accesibilă într-un format nou.
⬤ Unele schimbări în adaptare pot părea învechite sau mai puțin fluide în comparație cu romanul original.
⬤ Includerea în piesă a unei deghizări incomode cu chip negru poate fi deranjantă pentru unii cititori.
(pe baza a 3 recenzii ale cititorilor)
Around the World in 80 Days - The 1874 Play (hardback)
Volumul 6 din seria Palik, publicată în colaborare cu Societatea nord-americană Jules Verne
Cel mai faimos roman al lui Jules Verne a fost conceput inițial ca o piesă de teatru - și a avut cel mai mare succes în secolul al XIX-lea ca o piesă de teatru adaptată de Verne. Piesa a avut mii de reprezentații în multe țări diferite, inclusiv în Statele Unite.
Iată scenariul original al piesei, tradus direct din franceză de către producătorii prezentării originale de pe Broadway. Piesa a rămas nepublicată din 1874.
Verne a colaborat cu Adolphe d'Ennery pentru a crea o versiune distinctă a poveștii care prezintă multe personaje și episoade diferite de cele din romanul său.
În acest volum este inclusă o Introducere despre modul în care piesa a fost creată și pusă în scenă, urmată de prima traducere a eseului lui Verne, "Meridianele și calendarul", care explică modul în care fictivul Phileas Fogg și-a realizat performanța de a face înconjurul lumii în optzeci de zile.
De Jules Verne și Adolphe d'Ennery. Traducerea originală comandată de frații Kiralfy. Introducere de Philippe Burgaud, cu Jean-Michel Margot și Brian Taves. Postfață, "Meridianele și calendarul", de Jules Verne, tradusă și adnotată de Jean-Louis Trudel. Appendix, "The Play on Screen", de Brian Taves.
Această serie este publicată în colaborare cu North American Jules Verne Society, najvs.org.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)