Evaluare:
Cartea este o adaptare bine primită a unei tragice povești de dragoste bazate pe relația din viața reală a lui Dumas cu Marie Duplessis, care a inspirat opera La Traviata. Cititorii au apreciat profunzimea emoțională și narațiunea sa, deși opiniile au variat în ceea ce privește calitatea scriiturii. Cartea servește ca un companion excelent pentru operă, îmbunătățind experiența celor care apreciază narațiunile romantice și contextul istoric.
Avantaje:⬤ Poveste bine scrisă și captivantă
⬤ emoționantă
⬤ context istoric bun
⬤ ajută la înțelegerea mai bună a operei
⬤ ediție excelentă cu note utile
⬤ personaje interesante bazate pe oameni reali
⬤ se adresează fanilor perioadei romantice.
⬤ Unii au considerat că scrierea este obișnuită sau nu este memorabilă
⬤ stil de traducere învechit
⬤ greșeli de scriere ocazionale
⬤ intrigă previzibilă și elemente oarecum clișeizate
⬤ unii cititori au considerat-o plictisitoare sau repetitivă.
(pe baza a 28 recenzii ale cititorilor)
Una dintre cele mai mari povești de dragoste din toate timpurile, acest roman a fascinat generații întregi de cititori.
Portretul subtil și emoționant al lui Dumas despre o femeie îndrăgostită se bazează pe propria sa poveste de dragoste cu una dintre cele mai dorite curtezane din Paris. Aceasta este o traducere complet nouă, comandată pentru World's Classics.
Despre această serie: De peste 100 de ani, Oxford World's Classics a pus la dispoziție cel mai larg spectru de literatură din întreaga lume. Fiecare volum accesibil reflectă angajamentul Oxford față de erudiție, oferind cel mai exact text, plus o mulțime de alte caracteristici valoroase, inclusiv introduceri de specialitate ale unor autorități de top, note voluminoase pentru a clarifica textul, bibliografii actualizate pentru studii suplimentare și multe altele.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)