Evaluare:
Recenziile pentru traducerea lui Burton a „Nopților arabe” evidențiază prezentarea frumoasă a cărții și bogăția povestirii, menționând în același timp preocupări semnificative privind conținutul și stilul de scriere. Cititorii apreciază ilustrațiile detaliate și atributele fizice, dar mulți își exprimă disconfortul față de temele sexiste, rasiste și violente din povestiri, precum și față de limbajul victorian provocator folosit de Burton.
Avantaje:⬤ Copertă atrăgătoare și frumoasă, bine legată cu margini aurite și semn de carte din mătase.
⬤ Povestiri bogat detaliate care surprind elemente culturale.
⬤ Traducere completă și plină de viață realizată de Sir Richard Burton.
⬤ Include o colecție largă de povești cunoscute.
⬤ Ilustrațiile de înaltă calitate sporesc experiența lecturii.
⬤ Carte bună pentru colecționari datorită calităților sale estetice.
⬤ Conținut grafic și neadecvat pentru cititorii tineri, cu multe teme sexuale și violente.
⬤ Limbajul epocii victoriene poate fi dificil pentru cititorii contemporani.
⬤ Reprezentările personajelor pot fi percepute ca sexiste sau rasiste.
⬤ Copiile fizice pot sosi deteriorate sau slab legate.
⬤ Unele povestiri sunt complicate și prost executate, ducând la confuzie în rândul cititorilor.
(pe baza a 445 recenzii ale cititorilor)
The Arabian Nights: Tales from a Thousand and One Nights
Plin de răutate, curaj, umor și romantism, romanul "Nopțile Arabe" a captivat cititorii timp de secole. Acestea sunt poveștile care i-au salvat viața lui Shahrazad, al cărei soț, regele, și-a executat fiecare dintre soții după o singură noapte de căsătorie.
Începând o poveste încântătoare în fiecare seară, Shahrazad ascundea întotdeauna finalul: O mie și una de nopți mai târziu, viața ei a fost cruțată pentru totdeauna. Acest volum reproduce ediția Modern Library din 1932, pentru care Bennett A. Cerf a ales cele mai cunoscute și reprezentative povestiri din traducerea în mai multe volume a lui Sir Richard F.
Burton, și include notele explicative ample și apreciate ale lui Burton. Aceste povești, printre care Alaeddin sau, lampa minunată, Sinbad marinarul și Sinbad pământeanul, precum și Ali Baba și cei patruzeci de hoți, au intrat în imaginarul popular, demonstrând că vraja lui Shahrazad rămâne neștirbită.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)