Evaluare:
Popol Vuh, tradus de Dennis Tedlock, oferă cititorilor o privire profundă asupra mitologiei și culturii mayașe, detaliind poveștile lor de creație și personajele semnificative. În timp ce mulți recenzenți laudă povestirea captivantă și natura sa informativă, unii exprimă dificultăți cu traducerea și structura narativă.
Avantaje:⬤ Cuprinzătoare și informativă cu privire la credințele și mitologia mayașă.
⬤ Povestire captivantă cu personaje memorabile.
⬤ Introducerea oferă un context valoros.
⬤ Captează bogăția culturii mayașe și a miturilor sale de creație.
⬤ Traducere ușor de citit.
⬤ Ilustrații bune și comparații cu alte mitologii.
⬤ Unii cititori consideră traducerea dificilă și narațiunea greu de urmărit.
⬤ Poveștile pot fi dense din cauza diferențelor culturale.
⬤ Anumiți recenzenți au considerat că cărții îi lipsește profunzimea și înțelepciunea profundă.
⬤ Probleme de expediere raportate de unii utilizatori, care au condus la nemulțumire.
(pe baza a 132 recenzii ale cititorilor)
Popol Vuh: The Definitive Edition of the Mayan Book of the Dawn of Life and the Glories of
Popol Vuh, cartea mayașă Quich a creației, nu este doar cel mai important text în limbile native din America, ci și un document extraordinar al imaginației umane.
Cartea începe cu faptele zeilor mayași în întunericul unei mări primordiale și se încheie cu splendoarea radiantă a lorzilor mayași care au fondat regatul Quich în munții Guatemalei. Scrisă inițial în hieroglife mayașe, ea a fost transcrisă în alfabetul roman în secolul al XVI-lea.
Această nouă ediție a traducerii integrale a lui Dennis Tedlock, apreciată pe scară largă, include note și comentarii noi, pasaje nou traduse, hieroglife nou descifrate și peste patruzeci de ilustrații noi.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)