Evaluare:
Această carte primește un amestec de laude și critici din partea cititorilor. Mulți apreciază calitatea poetică și temele pătrunzătoare din cadrul colecției de poezie Zen, în special traducerile lucrărilor lui Hanshan. Cu toate acestea, unii găsesc inconsistențe în coerența poemelor și probleme frustrante de navigare în versiunea Kindle. Deși cartea este considerată o bună introducere în poezia Zen, este posibil să nu rezoneze cu toți cititorii din cauza calității sale diverse și a temelor uneori plictisitoare.
Avantaje:Colecție de poezie Zen interesantă și profundă, traduceri excelente, oferă înțelepciune și înțelegere atemporală, încurajează atenția și contemplarea, carte bine produsă și de înaltă calitate, secțiuni informative de fundal și cercetare.
Dezavantaje:Lipsă de coerență în unele poezii, navigare frustrantă în versiunea Kindle fără legături adecvate la notele de final, unele poezii considerate prea repetitive sau critice față de valorile societății, s-ar putea simți pietonale în comparație cu alte traduceri.
(pe baza a 14 recenzii ale cititorilor)
The Complete Cold Mountain: Poems of the Legendary Hermit Hanshan
O nouă traducere - și o nouă viziune - a celei mai accesibile și iubite poezii clasice chineze.
Poeziile Hanshan ("Muntele rece") sunt, fără îndoială, cele mai durabile opere care au ieșit din dinastia Tang (secolul al VII-lea - începutul secolului al X-lea) din China, bogată în poezie. Ele au intrat în conștiința occidentală modernă prin influența scriitorilor din generația Beat, pentru care au reprezentat o influență majoră, și sunt cunoscute, pe bună dreptate, drept unele dintre cele mai accesibile poezii chineze clasice - genul de poezie care vorbește chiar și celor care nu se raportează de obicei la poezie. Au fost foarte traduse. Această nouă traducere este unică atât prin domeniul său de aplicare - include toate poeziile asociate în mod tradițional cu Hanshan, mai mult de 300 - cât și prin tonul său: este o colaborare între doi poeți renumiți și foarte diferiți și studenți Zen care onorează elementele budiste ale versurilor, percepând în același timp în poeziile Cold Mountain un fel de umor și tandrețe sufletească care face ca interpretările lor să fie deosebit de încântătoare. Traducerea include textul chinez integral al poemelor și o multitudine de materiale auxiliare fascinante.
Această colecție se deosebește de celelalte și prin organizarea sa: cercetătorii identifică adesea doi autori diferiți ai poemelor Cold Mountain, în timp ce Tanahashi și Levitt identifică trei poeți din trei perioade diferite (explicate într-o anexă fascinantă) și au aranjat poemele în consecință.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)