Evaluare:
Cartea servește drept ghid cuprinzător al romanelor, oferind comentarii pătrunzătoare, traduceri apropiate și o analiză aprofundată a contextului istoric și poetic, fiind potrivită atât pentru cititorii universitari, cât și pentru cei ocazionali. Ea surprinde cultura mesoamericană și amestecul de tradiții din perioada colonială.
Avantaje:⬤ Include transcrieri paleografice detaliate și traduceri lizibile.
⬤ Oferă comentarii excelente și context istoric.
⬤ Notele de subsol elucidează caracteristicile limbii Nahuatl.
⬤ Tratează o varietate de subiecte relevante în introducere.
⬤ Abordarea diferitelor perspective interpretative.
⬤ Execuție magistrală a traducerilor care păstrează semnificația culturală.
⬤ Unii cititori pot găsi poezia Nahuatl din epoca colonială dificilă sau inconfortabilă.
⬤ Detaliile ample și abordarea academică pot să nu fie pe placul tuturor cititorilor ocazionali.
(pe baza a 2 recenzii ale cititorilor)
Ballads of the Lords of New Spain: The Codex Romances de Los Senores de la Nueva Espana
Compilate în 1582, Baladele lorzilor din Noua Spanie reprezintă una dintre cele două surse principale de cântece în limba nahuatl, precum și o fereastră poetică în mentalitatea poporului aztec la aproximativ șaizeci de ani după cucerirea Mexicului.
Prezentate ca un cancionero, sau antologie, în maniera Noii Spanii, baladele arată o reordonare - dar nu și o abandonare - a valorilor clasice aztece. În lectura atentă a lui John Bierhorst, baladele dezvăluie fără echivoc credința aztecă de dinainte de cucerire în paradisul războinicului și în virtutea sacrificiului.
Acest volum conține o transcriere exactă a celor treizeci și șase de texte de cântece în limba nahuatl, însoțită de traduceri autorizate în limba engleză. Bierhorst include toate cifrele (care oferă indicii interpretative) din textele nahuatl și, de asemenea, diferențiază textul de glosarele scribilor. Traducerile sale sunt minuțios adnotate pentru a-i ajuta pe cititori să înțeleagă imaginile și aluziile din texte.
Volumul include, de asemenea, o introducere utilă și un eseu mai amplu, „Despre traducerea poeziei aztece”, care discută multe aspecte istorice și literare relevante. În traducerea și interpretarea expertă a lui Bierhorst, Baladele Domnilor din Noua Spanie apare ca un cântec de rezistență al unui popor cucerit și ca o rememorare a unui trecut glorios.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)