Evaluare:
Traducerea din greaca veche a cărții Harry Potter primește reacții pozitive pentru inteligența, umorul și provocarea pe care o reprezintă pentru cititorii familiarizați cu această limbă. Mulți recenzenți îi apreciază conceptul unic, calitatea traducerii și potențialul ca resursă didactică pentru studenții de greacă veche. Cu toate acestea, unii utilizatori subliniază faptul că această carte nu este potrivită pentru cei care nu au o pregătire solidă în limba greacă, deoarece poate fi destul de provocatoare datorită complexității vocabularului și gramaticii sale.
Avantaje:⬤ Traducere excelentă care păstrează esența originalului Harry Potter.
⬤ Utilizarea inteligentă a umorului și a jocurilor de cuvinte.
⬤ O resursă excelentă pentru exersarea limbii grecești antice și în scopuri didactice.
⬤ Cadou unic și grijuliu atât pentru fanii lui Harry Potter, cât și pentru cei ai limbii grecești antice.
⬤ Carte de înaltă calitate, bine prezentată.
⬤ Necesită o bază solidă în greaca veche pentru a fi citită eficient; nu este potrivită pentru începători.
⬤ Unii recenzenți au confundat-o cu greaca modernă, subliniind nevoia de claritate.
⬤ Poate aduna praf dacă cititorii nu se implică profund din cauza dificultății sale.
⬤ Nu este de obicei luată în considerare pentru programele educaționale standard.
(pe baza a 53 recenzii ale cititorilor)
Harry Potter and the Philosopher's Stone (Ancient Greek)
Lectură esențială pentru cercetătorii clasici din întreaga lume! Capodopera lui J. K.
Rowling, Harry Potter și Piatra Filozofală, este disponibilă în greaca veche. Studenții de studii clasice se vor delecta cu traducerea sclipitoare a lui Andrew Wilson, care surprinde perfect spiritul și inventivitatea originalului lui J.
K. Rowling, reeditat acum cu noua copertă uimitoare a lui Jonny Duddle.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)