Evaluare:
Cartea prezintă o traducere modernă care este în general bine primită pentru fidelitatea sa față de textul original, deși calitatea produsului fizic a fost criticată.
Avantaje:Traducerea este modernă și surprinde eficient sensul profund al operei lui Hesse, făcând lectura plăcută. Mulți cititori apreciază efortul de a o actualiza, rămânând în același timp loiali narațiunii originale.
Dezavantaje:Calitatea fizică a cărții a fost criticată, unii remarcând legarea inconsistentă și marginile înguste care diminuează experiența de lectură. Unii cititori consideră că ar fi trebuit menținute standarde de producție mai ridicate, în special pentru o ediție cu copertă cartonată.
(pe baza a 5 recenzii ale cititorilor)
The Steppenwolf
Căutarea descoperirii de sine nu se termină niciodată, mai ales pentru Harry Haller - mai bine cunoscut sub numele de Steppenwolf. După o viață petrecută în izolare autoimpusă, Harry o întâlnește pe misterioasa Hermine și devine captivat de puterea ei amețitoare.
Prin aventurile lor nocturne, Steppenwolf experimentează partea decadentă a societății burgheze pe care a disprețuit-o întotdeauna. Harry devine un om divizat - pierdut într-o lume subterană suprarealistă a plăcerii și pus pe un curs de coliziune cu cele mai intime dorințe ale sale. Până acum nu a existat niciodată o traducere care să surprindă pe deplin esența interogațiilor spirituale ale lui Hermann Hesse.
Kurt Beals redă sensul original al acestei povești germane halucinante cu o voce recunoscută ca modernă. Introducerea expertă a lui Beals urmărește impactul Lupului din stepă pentru cititorii aflați în căutarea unui sens în timpul tulburărilor provocate de conflictele mondiale, de asaltul noilor tehnologii și de incertitudinile vieții.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)