Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 12 voturi.
Origin of the German Trauerspiel
Origin of the German Trauerspiel a fost prima analiză completă, orientată istoric, a modernității realizată de Walter Benjamin. Cititorii de limbă engleză o cunosc ca "Originea dramei tragice germane", dar de fapt subiectul este altul - piesa de doliu. Traducerea în engleză complet nouă a lui Howard Eiland, prima din 1977, este mai apropiată de textul german și mai coerentă cu idiomul filosofic al lui Benjamin.
Concentrându-se asupra genului teatral extravagant din secolul al XVII-lea, trauerspiel, precursor al operei, Benjamin identifică alegoria drept tropul constitutiv al barocului și al modernității însăși. Percepția alegorică indică o lume a mutabilității și a echivocului, un sentiment melancolic de veșnicie trecătoare, fără acces la transcendentul pieselor de teatru cu mistere medievale - deși nu mai puțin bântuită și tulburată. Istoria ca trauerspiel este atât condiția, cât și subiectul alegoriei moderne în inscripția sa abisală.
Investigația lui Benjamin asupra trauerspiel-ului include texte germane și drame europene din Renașterea târzie, precum Hamlet și Viața este un vis a lui Calder n. Prologul este una dintre cele mai importante și dificile scrieri ale sale. Acesta prezintă metoda sa de indirecție și ideea sa de "constelație" ca mijloc esențial de a înțelege lumea, creând unități dinamice din miriadele de fragmente ale vieții cotidiene. Complet adnotată, cu o introducere filologică și istorică și alte materiale explicative și suplimentare, această nouă traducere riguroasă și elegantă aduce o nouă înțelegere a unei opere cardinale a unuia dintre cei mai mari critici literari ai secolului al XX-lea.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)