Evaluare:
Recenzile îl evidențiază pe Adonis ca fiind un poet arab proeminent al secolului al XX-lea, a cărui operă, în special în „Paginile zilei și ale nopții”, prezintă o poezie puternică și frumoasă tradusă eficient de Samuel Hazo. Poemele explorează teme ale exilului și identității, oferind profunzime și rezonanță. În general, există o dorință pentru o mai mare accesibilitate la lucrările lui Adonis în SUA.
Avantaje:⬤ Poezie puternică și frumoasă a unui poet important.
⬤ Traducerile excelente ale lui Samuel Hazo îmbunătățesc experiența lecturii.
⬤ Cartea include eseuri provocatoare care oferă o perspectivă mai profundă asupra poeziei arabe.
⬤ Temele exilului și identității rezonează puternic.
⬤ Foarte recomandat pentru memorare și imitare.
Disponibilitatea limitată a operelor lui Adonis în SUA, ceea ce face dificilă accesul cititorilor la poezia sa.
(pe baza a 4 recenzii ale cititorilor)
The Pages of Day and Night
Numind poezia o întrebare care generează o altă întrebare, Adonis pune în mișcare acest curent de cercetare nesfârșită cu întrebări dificile despre exil, identitate, limbă, politică și religie. Menționat în repetate rânduri ca posibil laureat al premiului Nobel, Adonis este o figură de referință în poezia arabă a secolului XX.
Neliniștit și neobosit, Adonis explorează durerea și alteritatea exilului, o stare atât de completă încât absența înlocuiește identitatea și devine singura prezență a exilatului. Exilul poate lua multe forme pentru poetul arab, care trebuie să-și practice meseria ca un străin, separat nu numai de națiunea în care s-a născut, ci și de propria limbă.
În prezent, ca și în trecut, acest exil poate însemna cenzură, exil sau moarte. Prin aceste poeme, Adonis dă o voce rafinată tăcerii absenței.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)