Evaluare:
Recenziile evidențiază un amestec de entuziasm și critici cu privire la „Fedra” lui Racine. Mulți laudă traducerea rimată și accesibilitatea acesteia, unii considerând-o ideală pentru utilizarea în clasă. Alții au apreciat perspectivele teologice și mitologice prezentate. Cu toate acestea, există critici semnificative cu privire la calitatea ediției tipărite, remarcându-se probleme cu paginarea și formatarea. Unii recenzenți au pus la îndoială, de asemenea, eficiența traducerii în comparație cu altele realizate de Wilbur.
Avantaje:Traducere rimată bună, plăcută pentru orele de literatură, elemente teologice și mitologice pătrunzătoare, accesibilă și ușor de citit.
Dezavantaje:Probleme legate de calitatea tipăririi în anumite ediții, unele nemulțumiri legate de traducerea lui Wilbur comparativ cu alte lucrări ale sale și opinii diferite cu privire la profunzimea traducerii.
(pe baza a 12 recenzii ale cititorilor)
Regele este dat dispărut, presupus mort. Fiul său războinic este pregătit pentru moștenire, dar este trădat de inima sa. Phaedra, regina chinuită, are un secret terifiant care va zgudui Atena din temelii.
Bazată pe Hippolytus de Euripide, Phaedra de Racine dezvăluie potențialul devastator al iubirii și brutalitatea naturii umane.
Phaedra, în această nouă versiune de Frank McGuinness, a avut premiera la Donmar Warehouse, Londra, în aprilie 2006.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)