Evaluare:
Traducerea lui Malcolm Heath a Poeticii lui Aristotel este lăudată pentru claritatea sa, adnotările amănunțite și introducerea pătrunzătoare, făcând-o accesibilă atât studenților, cât și cititorilor ocazionali. Este considerată esențială pentru cei interesați de literatura occidentală și de scrierile creative, în ciuda unor critici privind exhaustivitatea textului și respectarea de către traducere a intențiilor originale ale lui Aristotel.
Avantaje:Traducerea este foarte apreciată pentru acuratețea sa scrupuloasă și pentru adnotările ample care oferă un context valoros. Introducerea este descrisă ca fiind un atu semnificativ, care merită doar prețul de achiziție. Mulți recenzenți consideră cartea esențială pentru înțelegerea fundamentelor literaturii occidentale și a povestirii, ideile sale fiind aplicabile formelor narative moderne. De asemenea, este remarcată pentru faptul că este ușor de citit și are un preț economic în comparație cu alte traduceri.
Dezavantaje:Unii cititori își exprimă dezamăgirea cu privire la faptul că textul este incomplet, deoarece conține doar jumătate din capitolele originale. Există critici cu privire la natura criptică a scrierilor lui Aristotel, care poate duce la confuzie fără o înțelegere solidă a contextului filosofic. În plus, unii recenzenți consideră că traducerea poate să nu abordeze în mod adecvat problemele mai profunde din cadrul argumentelor lui Aristotel sau poate să se bazeze prea mult pe interpretările tradiționale.
(pe baza a 79 recenzii ale cititorilor)
Poetics
Lectură esențială pentru toți studenții de teatru și literatură greacă și la fel de stimulantă pentru oricine este interesat de literatură
În Poetica, prezentarea sa aproape contemporană a tragediei grecești clasice, Aristotel examinează elementele dramatice ale intrigii, personajului, limbajului și spectacolului care se combină pentru a produce milă și teamă în public și se întreabă de ce obținem plăcere din acest proces aparent dureros. Pornind de la exemple din piesele lui Eschil, Sofocle și Euripide, Poetica a introdus în critica literară concepte centrale precum mimesis ("imitație"), hamartia ("eroare") și katharsis, care au fundamentat gândirea serioasă despre dramă încă de atunci. Aristotel explică modul în care cele mai eficiente tragedii se bazează pe complicații și rezolvări, pe recunoaștere și răsturnări de situație, concentrându-se în același timp asupra unor personaje de statură eroică, idealizate, dar fidele vieții. Una dintre cele mai perspicace și influente lucrări de critică din istoria literaturii occidentale, Poetica a influențat de atunci gândirea serioasă despre dramă.
Traducerea lucidă a lui Malcolm Heath face Poetica pe deplin accesibilă cititorului modern. În această ediție, ea este însoțită de o introducere extinsă, care discută în detaliu conceptele-cheie și include sugestii de lectură suplimentară.
De mai bine de șaptezeci de ani, Penguin este cel mai important editor de literatură clasică din lumea anglofonă. Cu mai mult de 1.700 de titluri, Penguin Classics reprezintă o bibliotecă globală a celor mai bune opere de-a lungul istoriei și în toate genurile și disciplinele. Cititorii au încredere în această serie pentru a le oferi texte cu autoritate, îmbogățite de introduceri și note ale unor distinși cercetători și autori contemporani, precum și traduceri actualizate realizate de traducători premiați.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)