Povestea lui Genji

Evaluare:   (4.1 din 5)

Povestea lui Genji (Murasaki Shikibu)

Recenzii ale cititorilor

Rezumat:

Recenzile evidențiază un amestec de sentimente față de carte, concentrându-se în special pe calitatea traducerii și pe aspectele fizice ale ediției. Deși cartea are meritele sale, aceasta suferă de probleme care îi diminuează valoarea generală, în special pentru cei care studiază subiectul în mod academic.

Avantaje:

Cartea conține conținut util pentru cititori și servește ca o resursă substanțială. Este ușor de citit și are unele merite pentru cei interesați de literatura japoneză, în ciuda defectelor sale.

Dezavantaje:

Paginile subțiri sunt fragile și predispuse la rupere. Traducerea lui Dennis Washburn a fost criticată pentru erorile sale și tendința editorială, care poate denatura narațiunea originală. Ediția critică este considerată ca fiind lipsită de profunzime, în special în secțiunea sa de critică, cu contribuitori predominant din America de Nord și nu este pe deplin reprezentativă pentru studiile globale pe această temă.

(pe baza a 2 recenzii ale cititorilor)

Titlul original:

The Tale of Genji

Conținutul cărții:

Această ediție critică Norton include:

⬤ Traducerea aclamată și integrală a lui Dennis Washburn a capodoperei literare din secolul al XI-lea a lui Murasaki Shikibu, considerată în general primul roman din lume.

⬤ Editorial de Dennis Washburn.

⬤ C paisprezece selecții de fundal - de la Fiica lui Sugawara no Takasue din secolul al XI-lea la Virginia Woolf - atent selectate pentru a spori înțelegerea și aprecierea cititorului față de această operă nuanțată și vibrantă.

⬤ Nouă eseuri critice despre temele centrale ale Poveștii lui Genji 's.

⬤ Un index al cântecelor și poeziei, trei cronologii și o bibliografie selectată.

Despre serie

Citite de peste 12 milioane de studenți de-a lungul a cincizeci și cinci de ani, Norton Critical Editions au stabilit standardul pentru aparatul potrivit pentru cititorii de nivel universitar. Formatul în trei părți - text adnotat, contexte și critică - îi ajută pe studenți să înțeleagă, să analizeze și să aprecieze mai bine literatura, deschizând în același timp o gamă largă de posibilități de predare pentru instructori. Fie în format tipărit sau digital, Norton Critical Editions oferă studenților toate resursele de care au nevoie.

Alte date despre carte:

ISBN:9780393933987
Autor:
Editura:
Limbă:engleză
Legare:Copertă moale
Anul publicării:2021
Numărul de pagini:1424

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

The Tale of Genji: Prima traducere autentică a celui mai vechi roman din lume - The Tale of Genji:...
Cea mai faimoasă operă a literaturii japoneze și...
The Tale of Genji: Prima traducere autentică a celui mai vechi roman din lume - The Tale of Genji: The Authentic First Translation of the World's Earliest Novel
Povestea lui Genji - The Tale of Genji
O ediție prescurtată a primului roman din lume, într-o traducere care este "probabil să fie ediția definitivă... pentru mulți ani de...
Povestea lui Genji - The Tale of Genji
Jurnalul doamnei Murasaki (The Diary of Lady Murasaki) - The Diary of Lady Murasaki
Jurnalul consemnat de doamna Murasaki (c. 973-c. 1020), autoarea...
Jurnalul doamnei Murasaki (The Diary of Lady Murasaki) - The Diary of Lady Murasaki
Povestea lui Genji - The Tale of Genji
Această ediție critică Norton include:.**Traducerea aclamată și integrală a lui Dennis Washburn a capodoperei literare din secolul...
Povestea lui Genji - The Tale of Genji
Povestea lui Genji: (Penguin Classics Deluxe Edition) - The Tale of Genji: (Penguin Classics Deluxe...
Primul roman din lume, într-o traducere care este...
Povestea lui Genji: (Penguin Classics Deluxe Edition) - The Tale of Genji: (Penguin Classics Deluxe Edition)
Povestea lui Genji: Traducerea Arthur Waley a capodoperei lui Lady Murasaki, cu o nouă prefață de...
"Ceea ce a creat Waley este o artă literară de o...
Povestea lui Genji: Traducerea Arthur Waley a capodoperei lui Lady Murasaki, cu o nouă prefață de Dennis Washburn - The Tale of Genji: The Arthur Waley Translation of Lady Murasaki's Masterpiece with a New Foreword by Dennis Washburn

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)