Tales From The Land Of The Strigoi
Se spune că o trăsătură specifică a culturii române este relația dintre folclor și educația și artele clasice. Acest lucru este, în parte, atribuit caracterului rural al vieții românești, care a produs o cultură tradițională deosebit de vitală și creativă. Poveștile populare românești au fost principalul gen literar până în secolul al XVIII-lea, fiind atât o sursă de inspirație pentru scriitorii literari, cât și un mod tradițional de încadrare a povestirii.
Tradițiile populare puternice au supraviețuit până în zilele noastre datorită aceluiași caracter rural al comunităților românești. Tradițiile populare bogate ale României au fost hrănite din multe surse, unele dintre ele anterioare ocupației romane.
Adaptările din această carte provin din tradiția secolului al XIX-lea a traducerii și interpretării dintr-o varietate de colecționari și colecții. Printre acestea se numără povești din Andrew Lang's Fairy Books, traduceri ale unor povești mai vechi de Lucy Byng în Roumanian Stories, povești adunate de Mite Kremnitz în Roumanian Fairy Tales și Carmen Sylva (Regina de atunci a României), Legends from River & Mountain.
Sincer să fiu, acestea sunt unele dintre cele mai captivante povești pe care le-am citit de mult timp. Această tradiție, această vitalitate, strălucește cu adevărat în aceste povești tradiționale și sunt sigură că, la fel ca mine, vă veți îndrăgosti puțin de unele dintre aceste personaje minunate.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)