Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 2 voturi.
Audiovisual Translation - Research and Use: 2nd Expanded Edition
Această carte explorează două aspecte ale traducerii audiovizuale, denumite cercetare și utilizare. Pe măsură ce punctele lor de convergență și de divergență sunt scoase în evidență, autorii arată că cele două au tendința de a se suprapune și de a se poleniza reciproc.
Cercetările de natură lingvistică, culturală, sociologică, informatică, educațională și istorică ale volumului oferă o descriere completă și actualizată a traducerii audiovizuale ca domeniu de activitate științifică și profesională în expansiune și eterogenă, dar coerentă din punct de vedere intern. Cartea oferă un bun echilibru între capitolele care abordează subiecte noi și capitolele care tratează subiecte AVT mai consacrate din unghiuri noi.
Este o lectură obligatorie pentru studenții și cadrele universitare din domeniul TS, dar și pentru practicieni și pentru traducătorii din alte domenii, având în vedere proeminența și diversitatea tot mai mare a modurilor AVT atât în cercetarea TS, cât și în practica traducerii. (Profesor Aline Remael Universitatea din Anvers, președinte al Departamentului de Lingvistică Aplicată, Traducători și Interpreți)
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)