Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages
Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages abordează provocările pe care le implică traducerea multilingvismului în ficțiunea cinematografică și TV.
Acesta arată complexitatea utilizării diferitelor limbi, dialecte și accente în diferite genuri. Această carte include vocile cercetătorilor și profesioniștilor care lucrează cu multilingvismul audiovizual.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)