Evaluare:
Recenzile evidențiază cartea ca fiind o traducere excelentă și fidelă a Nopților arabe, în special versiunea originală din 1800 a lui Sir Richard F. Burton. Cititorii apreciază notele de subsol detaliate, prefața și indicii care sporesc înțelegerea timpului și culturii poveștilor. Cu toate acestea, unii consideră că adnotările distrag atenția și observă că vocabularul este destul de complex, ceea ce poate să nu fie potrivit pentru toți cititorii.
Avantaje:Traducere detaliată și completă, note de subsol și indici informativi, fidelă textului original, îmbogățește înțelegerea culturii Orientului Mijlociu, potrivită pentru cititorii care caută o versiune pentru adulți.
Dezavantaje:Vocabularul complex poate fi dificil pentru unii cititori, adnotările pot distrage atenția și nu este o versiune adaptată copiilor.
(pe baza a 5 recenzii ale cititorilor)
Arabian Nights, in 16 Volumes: Vol. VI
Notoriu pentru plăcerea pe care a avut-o în a modifica tabuurile sexuale ale epocii victoriene - precum și pentru plăcerea pe care a avut-o în șocul rezultat al colegilor săi timizi - aventurierul, lingvistul și autorul britanic CAPTAIN SIR RICHARD FRANCIS BURTON (1821-1890) este poate cel mai bine amintit pentru traducerea sa neepurată a clasicului oriental O mie și una de nopți, mai cunoscut astăzi sub numele de Arabian Nights. Având originea în surse persane, indiene și arabe încă din secolul al IX-lea d.Hr., această colecție de povești obscene - pe care Burton a fost primul care le-a adus cititorilor englezi într-o formă necenzurată - a exercitat o influență incalculabilă asupra literaturii moderne.
Aceasta reprezintă unul dintre primele exemple de poveste cu încadrare, întrucât tânăra Shahrazad, amenințată cu execuția de către rege, își amână moartea prin a-i spune aceste povești extrem de amuzante pe parcursul a 1 001 nopți. Povestirile în sine prezintă exemple timpurii de umor sexual, satiră și parodie, crimă misterioasă, groază și chiar science fiction.
Colecția adnotată de 16 volume a lui Burton, pe cât de infamă, pe atât de importantă, a fost publicată pentru prima dată între 1885 și 1888 și rămâne o lectură amuzantă și obraznică. Volumul VI include: - "Sindbad marinarul și Sinbad pământeanul" - "Orașul de alamă" - "Meșteșugul și răutatea femeii" - "Trucul răpitorului împotriva soției caste" - "Doamna și cei doi amanți ai ei" - "Femeia care l-a făcut pe soțul ei să cerne praful" - "Izvorul fermecat" - "Vicleșugul soției pentru a-și înșela soțul" - "Aurarul și cântăreața de cașmir" - "Doamna și cei cinci pretendenți ai ei" - "Vulpea și poporul" - și multe altele.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)